A Oisín cía in fert dona

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

The battle of Gabhair
verse beg. A Oisín cía in fert dona

Initial words

» Verse: ‘A Oisín cía in fert dona’ » In translation: “Oisín what sad mound this is”.

Part of / cited in




Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b) = Duanaire Finn [s. xvii1] ff. 54r (bottom)–57v


Number of stanzas


A Oisín cía in fert dona


Classical Irish poetryDuanaire FinnFenian Cycle


Primary sources
Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

Murphy, Gerard (ed.), Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 28, London: Irish Texts Society, 1933.
CELT – edition: <link> Internet Archive: <link> 32–57 Poem XXXIX. Edition and translation

Secondary sources

Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link> 92–94
CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.