Acallam bec

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

Acallam bec
‘Little colloquy’

A prosimetric narrative, related to Acallam na senórach, concerning the wanderngs of Caílte and other survivors of the Fían at the time of Patrick’s advent in Ireland. While the dialogue between Patrick and a representative of Finn’s old fían is central to both Acallam na senórach and the later Agallamh na seanórach, the meeting between Patrick and Caílte occupies comparatively little space in this text.

Title

Acallam bec
‘Little colloquy’
or in modernised form, Agallamh bheag. The text is known by this title since in 1870 William Hennessy claimed it to be known as such, though citing no evidence for this usage.
n. 1 William M. Hennessy, ‘On the goddess of war of the ancient Irish’, Proceedings of the Royal Irish Academy 10 (1870); William M. Hennessy • C. Lottner, ‘The ancient Irish goddess of war’, Revue Celtique 1 (1870–1872): 54.

Manuscripts

Modern transcripts

Language

Late Middle Irish or early Classical Irish (Kühns)
n. 2 Julia S. Kühns, ‘Some observations on the Acallam bec’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 124.

Date

According to Dooley, Acallam bec “is probably to be dated a little later” than the late 12th or early 13th-century Acallam na senórach.
n. 3 Ann Dooley, Tales of the elders of Ireland (1999): xxxi.

Form

primary form(s) — prose, verse

Acallam bec

Categories

Finn Cycle
Contributors
Dennis Groenewegen
web page identifiers

page name: Acallam bec
page url: http://www.vanhamel.nl/codecs/Acallam_bec
page ID: 4299
page ID tracker: http://www.vanhamel.nl/codecs/Show:ID?id=4299




Sources

Notes

William M. Hennessy, ‘On the goddess of war of the ancient Irish’, Proceedings of the Royal Irish Academy 10 (1870); William M. Hennessy • C. Lottner, ‘The ancient Irish goddess of war’, Revue Celtique 1 (1870–1872): 54.
Julia S. Kühns, ‘Some observations on the Acallam bec’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 124.
Ann Dooley, Tales of the elders of Ireland (1999): xxxi.

Primary sources
Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

Kühns, Julia S., “An edition and translation of the Agallamh beag from the Book of Lismore”, unpublished MPhil dissertation: University of Glasgow, 2006.
The only complete edition and translation to date.
Portions of the text

Hyde, Douglas [An Craoibhín] (ed. and tr.), “An Agallamh Bheag”, Lia Fáil 1 (1927): 79–107.
Celtic Digital Initiative: <link> Incomplete

Hyde, Douglas (ed. and tr.), “The cooking of the Great Queen (Fulacht na Mórrigna)”, The Celtic Review 10 (1916): 335–350.
Internet Archive: <link> Episode only.

Pennington, Walter (tr.), “The Little Colloquy”, Philological Quarterly 9:2 (1930): 97–110.
Celtic Digital Initiative: <link> Translation of Hyde 1927b.

Secondary sources

Kühns, Julia S., “Some observations on the Acallam bec”, in: Arbuthnot, Sharon J., and Geraldine Parsons (eds.), The Gaelic Finn tradition, Dublin: Four Courts Press, 2012. 122–138.

Hyde, Douglas, “The Reeves manuscript of the Agallamh na senorach”, Revue Celtique 38 (1920–1921): 289–295.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

Murphy, Gerard, Fianaíocht agus rómánsaíocht: The Ossianic lore and romantic tales of medieval Ireland, Irish Life and Culture 11, Dublin: O Lochlainn, 1955.

Queried results

if available
Hemprich, Gisbert, Rí Érenn – ‘König von Irland’ – Fiktion und Wirklichkeit, 2 vols, Bonner Beiträge zur Keltologie 2, Berlin: curach bhán, 2015.
152   [4.15] “Acallam bec, Acallam na senórach und andere fianaigecht-Texte”
Kühns, Julia S., “Some observations on the Acallam bec”, in: Arbuthnot, Sharon J., and Geraldine Parsons (eds.), The Gaelic Finn tradition, Dublin: Four Courts Press, 2012. 122–138.
Kühns, Julia S., “An edition and translation of the Agallamh beag from the Book of Lismore”, unpublished MPhil dissertation: University of Glasgow, 2006.
Dooley, Ann, and Harry Roe (trs.), Tales of the elders of Ireland, Oxford's World Classics, Oxford: Oxford University Press, 1999.
Ó Muraíle, Nollaig, “Agallamh na seanórach”, in: Ó Fiannachta, Pádraig (ed.), An fhiannaíocht, Léachtaí Cholm Cille 25, Maynooth: An Sagart, 1995. 96–127.
Murphy, Gerard, Fianaíocht agus rómánsaíocht: The Ossianic lore and romantic tales of medieval Ireland, Irish Life and Culture 11, Dublin: O Lochlainn, 1955.
Pennington, Walter (tr.), “The Little Colloquy”, Philological Quarterly 9:2 (1930): 97–110.
Celtic Digital Initiative: <link>
Hyde, Douglas [An Craoibhín] (ed. and tr.), “An Agallamh Bheag”, Lia Fáil 1 (1927): 79–107.
Celtic Digital Initiative: <link>
Hyde, Douglas, “The Reeves manuscript of the Agallamh na senorach”, Revue Celtique 38 (1920–1921): 289–295.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Hyde, Douglas (ed. and tr.), “The cooking of the Great Queen (Fulacht na Mórrigna)”, The Celtic Review 10 (1916): 335–350.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Introduction”, in: Meyer, Kuno, Fianaigecht: being a collection of hitherto inedited Irish poems and tales relating to Finn and his Fiana, Todd Lecture Series 16, London: Hodges, Figgis, 1910. v–xxxi.
“Thirteenth and fourteenth centuries (lviii-lix)”
lviii. (a) Acallam na senórach; lviii. (b) Acallam bec; lix. The chase of Síd na mBan Finn and the death of Finn

DISQUS has been enabled experimentally for catalogue entries about texts and manuscripts. Try it out and leave a comment.

blog comments powered by Disqus
CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.