ceann faoi eite
|> ceann faoi eite (also ceann fa eite or in an earlier form, cenn fo eitte)|
|Image:|| 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. |
|» 1. [File] Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 (1229) = Lebor na hUidre [s. xi/xii], f. 5a|
» 2. [File] Dublin, Trinity College, MS 1339 (H 2. 18) = Book of Leinster [s. xii2]
» 3. [File] Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12 (536) = Book of Ballymote [1384 x 1406], f. 71r
» 4. [File] Dublin, Royal Irish Academy, MS D ii 1 (1225) = Book of Uí Maine , f. 3vb
» 5. [File] Dublin, National Library of Ireland, MS G 1303 = Leabhar Í Eadhra (Book of O'Hara) , p. 17
» 6. [File] Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12 (536) = Book of Ballymote [1384 x 1406], f. 167va
» 7. [File] Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598 (15489) [s. xv (?)], f. 78r
|Additional images:|| 8. » 8. [File] Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 506 [s. xiv + s. xvii], f. 11r|
|Represents in Irish:||(marks continuation of text from the line below)||(in the scribe's mind or in normalised spelling)|
| Appearance |
|Build type:|| Component|
|Type of symbol:||Punctuation|
|Represents:||» In Irish: (marks continuation of text from the line below)|
» Literally head under wing, a symbol placed within a line of Irish writing to indicate that the sentence is completed and that the following words are a continuation of the line below. It was used to make efficient use of space on the vellum.
| Provenance |
|Comments:|| From Michelle P. Brown, The Book of Cerne: prayer, patronage, and power in ninth-century England (1996): 120-121:
Another Irish term for this symbol is cor fa chosán (‘turn under path’). For the suggestion that the term ceann fa eite was already in use in the 14th century, see the note in Tomás Ó Concheanainn, ‘The Book of Ballymote’, Celtica 14 (1981): 17.
|Examples in context:||Examples in other contexts, if available|
|Entries related in meaning:|| Possible equivalents matching one of the values in the transcription above, if available |
|About the project||The collection|
DISQUS has been enabled experimentally. Try it out by leaving a comment.