Dia mbad messe bad rí réil

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Dia mbad messe bad rí réil

verse beg. Dia mbad messe bad rí réil

Poem.

Initial words

Verse: Dia mbad messe bad rí réil
» (If I were an illustrious king)

Ascribed to

Fingin Dub Dá Thúath Fingin in Laud Misc. 610, or Dúbh dá Thúath. The latter ascription occurs in the Book of Lismore, Egerton 92 and TCD 1337.

Manuscripts

O'Donoghue distinguishes between a number of different versions:

Unclassified

Dublin, Trinity College, MS 1291 (H 1. 17) [1755] p. 101

Language

Early Irish

Provenance

"From stanzas 6 and 7 it is evident that in origin the poem had some connection with Cashel."
n. 1 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.

Metre

n. 2 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
  • rannaigecht dialtach (al. rannaigecht mór)

Textual relationships

§ 4 refers to the wise instructions of King Cormac to Coirpre Lifechair, which are known from Tecosca Cormaic, with which it shares a number of phrases. The text also echoes passages from Audacht Moraind, Serglige Con Culainn and Senbriathra Fíthil.
n. 3 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Dia mbad messe bad rí réil

Categories

Early Irish poetryMedieval Irish wisdom literature
Contributors
Dennis Groenewegen
web page identifiers

page name: Dia mbad messe bad rí réil
page url: http://www.vanhamel.nl/codecs/Dia_mbad_messe_bad_r%C3%AD_r%C3%A9il
page ID: 6541
page ID tracker: http://www.vanhamel.nl/codecs/Show:ID?id=6541



  • Sources

Notes

Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.

Primary sources
Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

[ed.] [tr.] O'Donoghue, Tadhg (ed. and tr.), “Advice to a prince”, Ériu 9 (1921–1923): 43–54.

Queried results

if available
O'Donoghue, Tadhg (ed. and tr.), “Advice to a prince”, Ériu 9 (1921–1923): 43–54.

DISQUS has been enabled experimentally for catalogue entries about texts and manuscripts. Try it out and leave a comment.

blog comments powered by Disqus
CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.