Project:Texts

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

This page will soon be revised.

[edit]

Categories


Authors

forthcoming

Recent

Currently, there are 1573 entries for texts in the catalogue. Here is a list of the last 20 entries that have been added or modified. Fuller details can be seen by visiting the page.

[Cathair coem], verse beg. ‘Cathair coem’
» Ascribed author(s): Id:Lugair Lánfile » Language(s): Old Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry Text entries » Type: Subject:rhymeless Leinster poems
Short description:
One of the rhymeless ‘Leinster poems’

, » In English: “The civic battle” » Language(s): Middle Irish » Form: prose » Categories: Medieval Irish literary adaptations Text entries
,
[Cath tucastar Crimthann], verse beg. ‘Cath tucastar Crimthann’
» Ascribed author(s): Id:Dubthach maccu Lugair » Categories: Early Irish poetry Text entries
, » Categories: Finn Cycle Text entries
Short description:
A prose anecdote on matter of the Finn Cycle, which mentions Oisín son of Finn.

, » Language(s): Middle Irish » Form: prose » Categories: Ulster Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Mag Tuired at Cong” » Language(s): Early Modern Irish » Form: prose » Categories: Mythological Cycle Text entries
Short description:
Early Modern Irish tale of the conflict fought between the Túatha Dé Danann and the Fir Bolg over the sovereignty of Ireland.

, » Language(s): Modern Irish » Form: prose » Categories: Cycles of the Kings Text entries
Short description:
Modernised version of Cath Maige Mucrama.

, » In English: “The battle of Mag Tuired” » Language(s): Middle Irish » Form: prose » Categories: Mythological Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Leitir Ruide” » Categories: Ulster Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Ventry” » Language(s): Early Modern Irish » Categories: Finn Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Findchorad” » Categories: Ulster Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Cumar” » Categories: Ulster Cycle Text entries
,
[Cath Chnoic an Áir], part of or cited in: Agallamh Oisín agus Phádraig
» In English: “The battle of Cnoc an Áir” » Language(s): Early Modern Irish » Stanzas: 76 st. » Categories: Classical Irish poetry Finn Cycle Text entries
, » In English: “The battle of Airtech” » Categories: Ulster Cycle Text entries
, » In English: “The fitness of names” » Language(s): Middle Irish » Categories: Irish texts on language and literature Irish legendary history Mythological Cycle Text entries
, » In English: “The battle of the assembly (óenach) of Macha” » Categories: Ulster Cycle Text entries
,
[Dinnshenchas of Carraic Lethdeirg], verse beg. ‘Lethderg, taidbritis ar tuir’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C
» Language(s): Middle Irish » Form: prose verse » Stanzas: 6 st. » Categories: Early Irish poetry Dinnshenchas Érenn Text entries » Type: dinnshenchas
Short description:
Tract on the dinnshenchas of Carraic Lethdeirg. The place has not been identified, apparently a “stronghold on some lake or seashore” (Gwynn). Roland M. Smith suggests that the name may refer to “Carrick on the shore of Lough Ennell” (Carrick on the Shannon).

,
[Cainnech mo chomarci], verse beg. ‘Cainnech mo chomarci’
» Ascribed author(s): Id:Colum Cille » Language(s): Early Irish » Form: verse » Stanzas: 7 st. » Categories: Early Irish poetry Text entries
Short description:
Early Irish poem representing a eulogy by Colum Cille for Cainnech.

,
[Cairdius Logha ré droing don Fhéin], verse beg. ‘Cairdius Logha ré droing don Fhéin / is meabhair liomsa budhdhein’ , part of or cited in: Duanaire Finn
» In English: “I remember how Lugh and a portion of the fían were related” » Language(s): Early Modern Irish » Form: verse » Stanzas: 13 st. » Categories: Classical Irish poetry Duanaire Finn Finn Cycle Text entries
, » Language(s): Old Irish » Categories: Irish glosses Text entries


...further results

The focal business that has stood out thus far is the creation of many basic entries for ‘texts’, a term which is here somewhat generously used to cover a wide variety of textual items: prose narratives, poems, compilations, anecdotes, treatises, homilies, glosses, charters, genealogical tracts, textual fragments, and so forth. The vast majority of these are texts transmitted in manuscript form, but on the odd occasion, texts in other textual media such as wax tablets and printed books are also taken into consideration. In addition, a catalogue entry may also describe a separate recension or individual parts of a larger unit if separate attention is warranted.
n. 1 To take one example: in addition to the main entry for the Táin bó Cúailnge and in addition to separate pages for the three main recensions of this momentous epic tale, the various episodes are given separate attention. A template placed at the bottom of the page allows readers to catch the sequence of episodes at a glimpse. Poems, including the roscada (non-syllabic accentual verse), will be given their own entries and the well-known scribal memoranda at the end of the Book of Leinster version can be found at this location.
Information about individual texts usually includes an overview of manuscripts in which they are transmitted and lists of publications such as editions, translations and secondary studies. These annotations are linked to relevant entries in the catalogue, if available, and retrieve preformatted reference details from those pages.
n. 2 What is by meant by the latter is, for instance, that the full citation is stored only once, on its own reference page (e.g. Carey, J., “The uses of tradition in Serglige Con Culainn”, in Ulidia (1994)), and can be called wherever a citation is required. In this way, editors are spared a lot of unnecessary double work and consistency of formatting does not have to rely solely on the constant vigilance of copyeditors.

Please be aware that categorisation is only rudimentary at present and what there is may not be consistent across the board. Once a more robust, fine-tuned classification scheme is in place, we can finally begin improving the user interface and offer better ways to combine search criteria.


Subprojects

More information is forthcoming

Subprojects for Irish studies

The Dinnshenchas Érenn project

An index to the compilation known as the Dinnshenchas Érenn.

The early Irish law project

An index to the compilations, texts and textual fragments relating to early Irish law.

Early Irish poetry project

See Project:Early Irish poetry

Other

Texts/compilation which embed many different textual items, such as:


CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.