Identifiers
Description
A
duanaire (book of miscellaneous poems) written down by Seanchán, son of Máel Muire Ó Maoil Chonaire, in 1473 (see col. 210). There are 58 religious and historical poems, which have been edited by Lambert McKenna.
(1)n. 1 Lambert McKenna, Dán Dé (1922); Lambert McKenna, Aithdioghluim dána (1940).
Provenance and related aspects
Hands, scribes
Ó Maoil Chonaire (Seanchán mac Maoil Mhuire)Ó Maoil Chonaire (Seanchán mac Maoil Mhuire)Entry reserved for but not yet available from the subject index.
See more
Codicological information
Table of contents
LegendTexts
Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :
- - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
- - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
- - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.
The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.
Locus
While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:
- f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
- f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
- Note that marg. = marginalia, while m = middle.
- p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
Page numbers refer to those of the facsimile edition.
col. 129
» Religious poem, beginning missing.
col. 130
» Religious poem, first line illegible.
col. 131line 18
[
Aithin mé dot oide a Eoin] » Incipit: ‘
Aithin mé dhot oide a Eoin’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Moral poem. 19 quatrains. Ed.
Dan Dé, poem 1.
col. 132line 13
[
Aoidhe meise ag máthair Dé] » Incipit: ‘
Aidhi misi ac Mathair Dé’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on the Virgin Mary. 3 quatrains. Ed.
Dan Dé, poem 2.
col. 142line 17
[
Atá sinn ar slighidh] » Incipit: ‘
Atá sind ar sligeadh’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Ed.
Dan Dé, poem 8.
col. 143line 11
[
Ag so brágha dheit a Dhé] » Incipit: ‘
Ag so bráighi dheat a Dé’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Ed.
Dan Dé, poem 9.
col. 149line 1
[
A-tú i gcogadh rem chairdibh] » Incipit: ‘
Ata a cogab rem chairdibh’ » Anonymous, but by the same author (Tadhg Óg Ó hUiginn). Ed.
Dan Dé, poem 13.
col. 149line 22
[
Teachtaire díleas ag Dia] » Incipit: ‘
Techtaire diilis ac Dia’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Ed.
Dan Dé, poem 14.
col. 150line 29
[
Tagair red Mhac a Mhuire] » Incipit: ‘
Togair ret mhac a Mhuire’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Ed.
Dan Dé, poem 15.
col. 152line 10
[
Beag nár dhearmadas mo dhúthaigh] » Incipit: ‘
Beag nár dhearmaideas mo dhuthaidh’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Elsewhere ascribed to Philip Bocht Ó hUiginn.
col. 162line 30
» Incipit: ‘
Fada in ráithi si rómhum’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on the death of Mac William Burke. 41 stanzas.
col. 164
» Incipit: ‘
Fada ó Ulltaibh a n-oidhre’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on O'Conor Kerry, "alluding to O'Conor Kerry's being of the Rudrician stock of Ulster" (Abbott and Gwynn). 43 ranns.
col. 169
» Incipit: ‘
Anocht sgaoilid na sgola’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on the death of Tadhg's elder brother, Fergus Ruadh Ó hUiginn.
col. 174
» Incipit: ‘
Beag dom aes cumtha mur tú’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on the death of the daughter of O'Kelly. 27 ranns.
col. 178
[
Mairg dan comhursa a chara] » Incipit: ‘
Mairg dhan comhursa a chara’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on the death of Ulick Burke. 23 ranns. Ed.
Aithdioghluim dána, poem 48.
col. 187
[
Mairg do-ní uabhar thar m'éis] » Incipit: ‘
Mairg do ní uabhar tar m'eis’ » Ascribed to: Tadhg Óg Ó hUiginn » Poem on Tadhg, son of Cormac MacDermot. 23 ranns. Ed.
Aithdioghluim dána, poem 33.
col. 191
» MS heading: ‘Duanaire Tuathail mac (an bhaird)’ » ‘The poem-book of Tuathal mac (an Bhaird)’, collection of bardic poems, The manuscript heading is in a later hand.
col. 197
[
Ní deoraidh mise i Manainn] » Incipit: ‘
Ní deóraidh misi a Manainn’ » Poem on the death of Niall Garve O'Donnell, who died in the year 1439, in the Isle of Man, where he was incarcerated by the English. 37 ranns. Ed.
Aithdioghluim dána, poem 23.
col. 206
[
Do roinneadh ríghe Connacht] » Incipit: ‘
Do roinneadh righi Connacht’ » Poem on O'Reilly, son of Shane, and his wife, daughter of O'Farrell. 37 ranns. Ed.
Aithdioghluim dána , poem 30.
col. 207
[
Cara na héigne Íosa] » Incipit: ‘
Cara na héigni Issa’ » Poem on the Redeemer of the World. 32 ranns. Ed.
Dan Dé, poem 21.
col. 209
[
A-tá an saoghal ag seanmhóir] » Incipit: ‘
Atá in saeghal ag senmoir’ » Poem. Wrongly attributed, in a later hand, to ‘the same Felim’. Ed.
Dan Dé, poem 22.
scribal addition Heading by later hand
col. 210
» The scribe, Seanchán son of Máel Muire Ó Maoil Chonaire, reveals his name and the date when he transcribed the texts, i.e. in 1473.
scribal addition Scribal note at the bottom of the page
col. 215
» Partly illegible
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.