Bibliography

John T.
Koch
s. xx–xxi

114 publications between 1981 and 2023 indexed
Sort by:

Works authored

Koch, John T., Cunedda, Cynan, Cadwallon, Cynddylan: four Welsh poems and Britain 383–655, Aberystwyth: University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, 2013.
Koch, John T., and Antone Minard [eds.], The Celts: history, life and culture, 2 vols, Santa Barbara (CA): ABC-Clio, 2012.
includes: John T. Koch • Antone Minard, The Celts: history, life and culture, vol. 1 • John T. Koch • Antone Minard, The Celts: history, life and culture, vol. 2
Koch, John T., and Antone Minard [eds.], The Celts: history, life and culture, 2 vols, vol. 1, Santa Barbara (CA): ABC-Clio, 2012.
Koch, John T., and Antone Minard [eds.], The Celts: history, life and culture, 2 vols, vol. 2, Santa Barbara (CA): ABC-Clio, 2012.
Koch, John T., Tartessian 2. The inscription of Mesas do Castelinho — ro and the verbal complex — Preliminaries to historical phonology, Celtic Studies Publications, Celtic Studies Publications, 2011.
Koch, John T., Tartessian: Celtic in the South-west at the dawn of history, Celtic Studies Publications, 13, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2009.
Koch, John T., Raimund Karl, Antone Minard, and Simon Ó Faoláin, An atlas for Celtic studies: archaeology and names in ancient Europe and early medieval Ireland, Britain and Brittany, Celtic Studies Publications, 12, Oxford: Oxbow Books, 2007.

Works edited

Koch, John T., Barry Cunliffe, Kerri Cleary, and Catriona D. Gibson (eds), Celtic from the West 3: Atlantic Europe in the Metal Ages: questions of shared language, Celtic Studies Publications, 19, Oxford: Oxbow Books, 2016.
Koch, John T., and Barry Cunliffe (eds), Celtic from the West 2: rethinking the Bronze Age and the arrival of Indo-European in Atlantic Europe, Celtic Studies Publications, 16, Oxford, Oakville, CT: Oxbow Books, 2013.
Cunliffe, Barry, and John T. Koch (eds), Celtic from the West: alternative perspectives from archaeology, genetics, language and literature, Celtic Studies Publications, 15, Oxford: Oxbow Books, 2010.
Koch, John T. (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia, 5 vols, Santa Barbara, Denver and Oxford: ABC-Clio, 2006.
Koch, John T., and John Carey (eds), The Celtic Heroic Age. Literary sources for ancient Celtic Europe and early Ireland & Wales, 4th ed., Celtic Studies Publications, 1, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003.
Davies, Wendy, James Graham-Campbell, Mark Handley, Paul Kershaw, John T. Koch, and Gwenaël Le Duc (eds), The inscriptions of early medieval Brittany / Les inscriptions de la Bretagne du Haut Moyen Âge, Celtic Studies Publications, 5, Oakville, Connecticut: Celtic Studies Publications, 2000.
Carey, John, John T. Koch, and Pierre-Yves Lambert (eds), Ildánach Ildírech. A festschrift for Proinsias Mac Cana, Celtic Studies Publications, 4, Andover and Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 1999.

Contributions to journals

Koch, John T., “The Neo-Celtic verbal complex and earlier accentual patterns”, Studia Celtica 56 (2022): 29–62.  
abstract:

Celtic inherited from Indo-European a system in which the first word of the sentence was invariably accented and was often followed by an unaccented word. In the evolution towards Gaelic and Brythonic, it became most common for that first word to be either a verb or a preverb. The beginning of the sentence thus became even more clearly defined because, also as an inheritance from Indo-European, verbs and preverbs were unaccented in other positions. Between Proto-Indo-European and the earliest attested Gaelic and Brythonic, the accent moved. As a result, the phonetic effects of the earlier accent became morphophonemic: phonologically stronger forms of verbs and preverbs occur in sentence-initial position in Old Irish and early Brythonic. Information about the shape and function of the clause, formerly conveyed by the accent, came to be conveyed by these morphophonemic contrasts. If the inherited primary/secondary system marking tense still survived then, this new absolute/conjunct opposition clashed with it and displaced it.

abstract:

Celtic inherited from Indo-European a system in which the first word of the sentence was invariably accented and was often followed by an unaccented word. In the evolution towards Gaelic and Brythonic, it became most common for that first word to be either a verb or a preverb. The beginning of the sentence thus became even more clearly defined because, also as an inheritance from Indo-European, verbs and preverbs were unaccented in other positions. Between Proto-Indo-European and the earliest attested Gaelic and Brythonic, the accent moved. As a result, the phonetic effects of the earlier accent became morphophonemic: phonologically stronger forms of verbs and preverbs occur in sentence-initial position in Old Irish and early Brythonic. Information about the shape and function of the clause, formerly conveyed by the accent, came to be conveyed by these morphophonemic contrasts. If the inherited primary/secondary system marking tense still survived then, this new absolute/conjunct opposition clashed with it and displaced it.

Koch, John T., “Bannauenta, Borough Hill (Northamptonshire), and Welsh mynwent”, Studia Celtica 50 (2016): 169–174.
Koch, John T., “On the debate over the classification of the language of the South-western (SW) inscriptions, also known as Tartessian”, Journal of Indo-European Studies 42:3–4 (2014): 335–427.
Koch, John T., “A decipherment interrupted: proceeding from Valério, Eska, and Prósper”, Journal of Indo-European Studies 42:3–4 (2014): 487–524.
Koch, John T., “On Celts calling themselves ‘Celts’ and related questions”, Studia Celtica 43 (2009): 73–86.
Koch, John T., “Celtoscepticism: some intellectual sources and ideological implications”, Indo-European Studies Bulletin 9:2 (2001): 1–8.
Koch, John T., “The conversion and the transition from Primitive to Old Irish, c.367–c.637”, Emania: Bulletin of the Navan Research Group 13 (1995): 39–50.
Koch, John T., “Thoughts on the ur-Gođodin: rethinking Aneirin and Mynyđawc Mŵynvawr”, Language Sciences 15:2 (April, 1993): 81–89.
Koch, John T., “Gallo-Brittonic Tasc(i)ouanos ‘Badger-slayer’ and the reflex of Indo-European gwh”, Journal of Celtic Linguistics 1 (1992): 101–118.
Koch, John T., “Further to tongu do dia toinges mo thuath, &c.”, Études Celtiques 29 (1992): 249–261.  
abstract:
[FR] A propos de tongu do día toinges mo thúath, etc.
L’auteur explique comme apparentés cette formule irlandaise et le serment gallois tynghaf tynghet it, ainsi que leurs variantes et le Gaulois toncnaman toncsiiontio (Chamalières). Ces expressions viennent d’une déformation tabouistique du Celtique Commun, à partir de *tongū (do) Lugue lugjom, où il fallait éviter de nommer à la fois le nom du dieu du serment et le nom commun presque homophone. Le Celtique commun *tonketo- “destinée (jurée)” (> virl. tocad, moy.gall. tynghet) a été formé comme un mot désacralisé pour remplacer *lugjom (> virl. luge, moy. gall. llw “serment”), ce qui s’est produit dans le contexte du mythe et du culte de la divinité principale, Lugus.

[EN] This Irish formula and the Welsh oath tyghaf tyghet, together with their variants and the Gaulish toncnaman toncsiiontio (Chamalières), are explained as cognate inheritances. These arise from a Common Celtic tabu deformation of *tongū (do) Lugue lugjom “I swear an oath to Lugus”, in which both the name of the oath-god and the nearly homophonous common noun had to be avoided. Common Celtic *tonketo-“(sworn) destiny” (> OIr. tocad, MW tynghet) is derived as a noa word for *lugjom (> OIr. luge, MW llw “oath”), which arose in the context of the myth and cult of the chief deity Lugus.
Persée – Études Celtiques, vol. 29, 1992: <link>
abstract:
[FR] A propos de tongu do día toinges mo thúath, etc.
L’auteur explique comme apparentés cette formule irlandaise et le serment gallois tynghaf tynghet it, ainsi que leurs variantes et le Gaulois toncnaman toncsiiontio (Chamalières). Ces expressions viennent d’une déformation tabouistique du Celtique Commun, à partir de *tongū (do) Lugue lugjom, où il fallait éviter de nommer à la fois le nom du dieu du serment et le nom commun presque homophone. Le Celtique commun *tonketo- “destinée (jurée)” (> virl. tocad, moy.gall. tynghet) a été formé comme un mot désacralisé pour remplacer *lugjom (> virl. luge, moy. gall. llw “serment”), ce qui s’est produit dans le contexte du mythe et du culte de la divinité principale, Lugus.

[EN] This Irish formula and the Welsh oath tyghaf tyghet, together with their variants and the Gaulish toncnaman toncsiiontio (Chamalières), are explained as cognate inheritances. These arise from a Common Celtic tabu deformation of *tongū (do) Lugue lugjom “I swear an oath to Lugus”, in which both the name of the oath-god and the nearly homophonous common noun had to be avoided. Common Celtic *tonketo-“(sworn) destiny” (> OIr. tocad, MW tynghet) is derived as a noa word for *lugjom (> OIr. luge, MW llw “oath”), which arose in the context of the myth and cult of the chief deity Lugus.
Koch, John T., “Ériu, Alba, and Letha: when was a language ancestral to Gaelic first spoken in Ireland?”, Emania 9 (1991): 17–27.
Koch, John T., “Brân, Brennos: an instance of early Gallo-Brittonic history and mythology”, Cambridge Medieval Celtic Studies 20 (Winter, 1990): 1–20.
Koch, John T., “Neo-Brittonic voiceless spirants from Old Celtic geminates”, Ériu 40 (1989): 119–128.
Koch, John T., “A Welsh window on the Iron Age: Manawydan, Mandubracios”, Cambridge Medieval Celtic Studies 14 (Winter, 1987): 17–52.
Koch, John T., “Llawr en assed (ca 932) “the laureate hero in the war-chariot” : Some recollections of the Iron Age in the Gododdin”, Études Celtiques 24 (1987): 253–278.  
abstract:
Dans un examen détaillé de deux passages du Canu Aneirin (épopée en gallois archaïque concernant principalement une attaque brittonique lancée au VIe s. contre la ville de Catraeth), l’auteur suppose des réminiscences remontant au début de l'ére chrétienne — à partir des éléments onomastiques (Tecvann : Tasciovanos, Cynfelyn : Cunobelinos) et à partir du formulaire employé pour l'armement et les techniques guerrières (assedd = assedum, char de guerre).
Persée – Études Celtiques, vol. 24, 1987: <link>
abstract:
Dans un examen détaillé de deux passages du Canu Aneirin (épopée en gallois archaïque concernant principalement une attaque brittonique lancée au VIe s. contre la ville de Catraeth), l’auteur suppose des réminiscences remontant au début de l'ére chrétienne — à partir des éléments onomastiques (Tecvann : Tasciovanos, Cynfelyn : Cunobelinos) et à partir du formulaire employé pour l'armement et les techniques guerrières (assedd = assedum, char de guerre).
Koch, John T., “New thoughts on Albion, Ierne, and the ‘Pretanic’ Isles”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 6–7 (1986): 1–28.
Koch, John T., “The sentence in Gaulish”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 3 (1983): 169–215.
Koch, John T., “The loss of final syllables and loss of declension in Brittonic”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 1 (1981): 21–51.

Contributions to edited collections or authored works

Koch, John T., and Johan Ling, “‘From the ends of the earth’: a cross-disciplinary approach to long-distance contact in Bronze Age Atlantic Europe”, in: Kristian Kristiansen, Guus Kroonen, and Eske Willerslev (eds), The Indo-European puzzle revisited integrating archaeology, genetics, and linguistics, Cambridge, Online: Cambridge University Press, 2023. 157–171.  
abstract:

Recent chemical and isotopic sourcing of copper alloys, mostly from Scandinavia but some also from Britain (Ling et al. 2013; 2014; Melheim et al. 2018; Radivojević et al. 2018), point to a production–distribution–consumption system that connected the South with the North along the Atlantic façade during the period 1400/1300 to 700 BC. Up to now, Scandinavia has not been directly related to the Atlantic Bronze Age of this time. Parallel to these discoveries, aDNA evidence has revealed a bidirectional north–south genetic flow at nearly the same time, 1300 to 800 BC, as early European farmer (EEF) ancestry rose in southern Britain and fell in the Iberian Peninsula, accompanied there by a converse rise in steppe ancestry (Patterson et al. 2021). It appears, therefore, that people as well as metals were on the move during a period of intensified contacts across Europe’s westernmost lands in the Middle and Late Bronze Age. Thus, there arose a network comparable to that established earlier in connection with the Beaker phenomenon, one coinciding with a comparably significant transformation of the region’s populations (Olalde et al. 2018; Koch & Fernández 2019).

abstract:

Recent chemical and isotopic sourcing of copper alloys, mostly from Scandinavia but some also from Britain (Ling et al. 2013; 2014; Melheim et al. 2018; Radivojević et al. 2018), point to a production–distribution–consumption system that connected the South with the North along the Atlantic façade during the period 1400/1300 to 700 BC. Up to now, Scandinavia has not been directly related to the Atlantic Bronze Age of this time. Parallel to these discoveries, aDNA evidence has revealed a bidirectional north–south genetic flow at nearly the same time, 1300 to 800 BC, as early European farmer (EEF) ancestry rose in southern Britain and fell in the Iberian Peninsula, accompanied there by a converse rise in steppe ancestry (Patterson et al. 2021). It appears, therefore, that people as well as metals were on the move during a period of intensified contacts across Europe’s westernmost lands in the Middle and Late Bronze Age. Thus, there arose a network comparable to that established earlier in connection with the Beaker phenomenon, one coinciding with a comparably significant transformation of the region’s populations (Olalde et al. 2018; Koch & Fernández 2019).

Koch, John T., and Fernando Fernández Palacios, “Some epigraphic comparanda bearing on the ‘pan-Celtic god’ Lugus”, in: Ralph Haeussler, and Anthony C. King (eds), Celtic religions in the Roman period: personal, local, and global, 20, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2017. 37–56.
Koch, John T., “Phoenicians in the West and the break-up of the Atlantic Bronze age and Proto-Celtic”, in: John T. Koch, Barry Cunliffe, Kerri Cleary, and Catriona D. Gibson (eds), Celtic from the West 3: Atlantic Europe in the Metal Ages: questions of shared language, 19, Oxford: Oxbow Books, 2016. 431–476.
Koch, John T., “Some Palaeohispanic implications of the Gaulish inscription of Rezé (Ratiatum)”, in: Guillaume Oudaer, Gaël Hily, and Hervé Le Bihan (eds), Mélanges en l’honneur de Pierre-Yves Lambert, Rennes: TIR, 2015. 333–345.
Koch, John T., “Waiting for Gododdin: thoughts on Taliesin and Iudic-Hael, Catraeth and unripe times in Celtic studies”, in: Alex Woolf (ed.), Beyond the Gododdin: Dark Age Scotland in medieval Wales. The proceedings of a day conference held on 19 February 2005, 13, St Andrews, 2013. 177–204.
Koch, John T., “Ha C1a ≠ PC (‘The earliest Hallstatt Iron Age cannot equal proto-Celtic’) [Prologue]”, in: John T. Koch, and Barry Cunliffe (eds), Celtic from the West 2: rethinking the Bronze Age and the arrival of Indo-European in Atlantic Europe, 16, Oxford, Oakville, CT: Oxbow Books, 2013. 1–16.
Koch, John T., “Out of the flow and ebb of the European Bronze Age: heroes, Tartessos, and Celtic”, in: John T. Koch, and Barry Cunliffe (eds), Celtic from the West 2: rethinking the Bronze Age and the arrival of Indo-European in Atlantic Europe, 16, Oxford, Oakville, CT: Oxbow Books, 2013. 101–146.
John T. Koch, Peter E. Busse, “Ailpín mac Echach”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 32.
John T. Koch, “Caer (Chester), battle of”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 317–319.
John T. Koch, “Catraeth”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 353–356.
John T. Koch, “Cadfan ab Iago”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 314.
John T. Koch, “Aedán mac Gabráin”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 16–17.
John T. Koch, “Camlan”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 334–335.
John T. Koch, “Aberffraw”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 1–4.
John T. Koch, Marion Löffler, Peter E. Busse, “Caerdydd (Cardiff)”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 319–321.
John T. Koch, “Catumandus”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 356–357.
John T. Koch, “Caradog Freichfras ap Llŷr Marini”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 342.
John T. Koch, “Cadwaladr ap Cadwallon”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 315.
John T. Koch, “Æthelfrith”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 17–18.
John T. Koch, Antone Minard, “Camma”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 335–336.
John T. Koch, Peter E. Busse, “Aed Find”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 15.
John T. Koch, Raimund Karl, “Caerfyrddin (Carmarthen)”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 321–322.
John T. Koch, Caroline aan de Wiel, Peter E. Busse, “Catuvellauni”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 357–358.
John T. Koch, Peter E. Busse, “Caratācos”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 343.
John T. Koch, “Cadwallon ap Cadfan”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 315–317.
John T. Koch, “Agricola, Gnaeus Julius”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 19–20.
John T. Koch, Peter E. Busse, “Camulodūnon”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 337–339.
John T. Koch, “Cai fab Cynyr”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 323–325.
John T. Koch, “Caladbolg/Caledfwlch/Excalibur”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 328–330.
John T. Koch, “Cartimandua”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 345–346.
John T. Koch, “Cædmon”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 317.
John T. Koch, “Cath Maige Tuired”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 350–351.
John T. Koch, “Cadafael ap Cynfedw”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 311–312.
John T. Koch, “Caisel Muman”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 327–328.
John T. Koch, “Calidones”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 332–333.
John T. Koch, “Cassivellaunos/Caswallon”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 349–350.
John T. Koch, “Cædualla”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 317.
John T. Koch, “Cathbad”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 352–353.
John T. Koch, “Cadelling”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 313–314.
John T. Koch, “Aided Énfir Aífe and Oidheadh Chonnlaoich mheic Con Culainn”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 32.
John T. Koch, “Calleva (Silchester)”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 333–334.
Koch, John T., “De sancto Iudicaelo rege historia and its implications for the Welsh Taliesin”, in: Joseph Falaky Nagy, and Leslie Ellen Jones (eds), Heroic poets and poetic heroes in Celtic tradition: a Festschrift for Patrick K. Ford, 3, 4, Dublin: Four Courts Press, 2005. 247–262.
Koch, John T., “The early chronology for St Patrick (c. 351–c. 428): some new ideas and possibilities”, in: Jane Cartwright (ed.), Celtic hagiography and saints’ cults, Cardiff: University of Wales Press, 2003. 102–122.
Koch, John T. [tr.], “[Various contributions]”, in: John T. Koch, and John Carey (eds), The Celtic Heroic Age. Literary sources for ancient Celtic Europe and early Ireland & Wales, 4th ed., 1, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003. [Various].
includes: John T. Koch, ‘Two Gaulish religious inscriptions: § 1. The Tablet of Chamalières’ • John T. Koch, ‘Two Gaulish religious inscriptions: § 2. The Tablet of Larzac’ • John T. Koch, ‘Pre-Posidonian authors. The Celts of the Balkans and Alexander the Great: § 10. Arrianus Flavius Anabasis of Alexander 1.4.6–5.2’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 23. Diogenes Laertius Vitae, Intro.’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 24. Dion Chrysostom Orationis 49’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 25. Cicero De divinatione 1.41.90’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 26. Ammianus Marcellinus’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 27. Suetonius Claudius 25’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 28. Pomponius Mela De situ orbis 3.2.18–19’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 29. Pliny Natural history’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 30. Lucan Pharsalia ¶ 1.450–58’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 31. Tacitus Annals 14.30’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 32. Lampridius Alexander Severus 59.5’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 33. Vopiscus Numerianus 14; Aurelianus 63.4.5’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 34. Ausonius Commem. professorum’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 35. Hippolytus Philosophumena 1.25’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 36. Clement of Alexandria Stromata 1.15.70.1’ • John T. Koch • Philip Freeman, ‘The classical authors on the druids: § 37. Valerius Maximus 2.6.10’ • John T. Koch, ‘The skull cup – L. Postumius and the Cisalpine Boii: § 38. Livy ¶ 23.24’ • John T. Koch, ‘King Catumandus and the dream-vision of the war-goddess: § 42. Justin Philippic histories 43.5’ • John T. Koch • John Carey, ‘Ancient Celtic women leaders. Onomāris: § 45. Tractatus de mulieribus claris in bello’ • John T. Koch • John Carey, ‘Ancient Celtic women leaders. Boudīcā: § 46. Dio Cassius Roman history 62’ • John T. Koch • John Carey, ‘Ancient Celtic women leaders. Boudīcā: § 47. Tacitus Annals; Agricola’ • John T. Koch • John Carey, ‘Ancient Celtic women leaders. Veledā: § 48. Tacitus Histories ¶ 4.61, 66’ • John T. Koch • John Carey, ‘Ancient Celtic women leaders. Carti(s)manduā: § 49. Tacitus Annals ¶ 12.40, 2–7; Histories ¶ 3.45
Koch, John T., “On the origin of the Old Irish terms Goídil and Goídelc”, in: Geraint Evans, Bernard Martin, and Jonathan M. Wooding (eds), Origins and revivals: proceedings of the First Australian Conference of Celtic Studies, 3, Sydney: Centre for Celtic Studies, University of Sydney, 2000. 3–16.
Koch, John T., “Fled Bricrenn’s significance within the broader Celtic context”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Fled Bricrenn: reassessments, 10, London: Irish Texts Society, 2000. 15–39.
Forsyth, Katherine, and John T. Koch [appendix], “Evidence of a lost Pictish source in the Historia regum Anglorum of Symeon of Durham”, in: Simon Taylor (ed.), Kings, clerics and chronicles in Scotland, 500–1297: essays in honour of Marjorie Ogilvie Anderson on the occasion of her ninetieth birthday, Dublin: Four Courts Press, 2000. 19–34.
Koch, John T., “The place of Y Gododdin in the history of Scotland”, in: Ronald Black, William Gillies, and Roibeard Ó Maolalaigh (eds), Celtic connections: proceedings of the Tenth International Congress of Celtic Studies, vol. 1: Language, literature, history, culture, East Linton: Tuckwell Press, 1999. 199–210.
Koch, John T., “A swallowed onomastic tale in Cath Maige Mucrama?”, in: John Carey, John T. Koch, and Pierre-Yves Lambert (eds), Ildánach Ildírech. A festschrift for Proinsias Mac Cana, 4, Andover and Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 1999. 63–80.
Koch, John T., “Some thoughts on the Gaulish inscription from Larzac”, in: Wolfgang Meid, and Peter Anreiter (eds), Die grösseren altkeltischen Sprachdenkmäler: Akten des Kolloquiums Innsbruck, 29. April-3. Mai 1993, 95, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1996. 37–40.
Koch, John T., “Further to Indo-European *gw(h) in Celtic”, in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, and Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica: essays in honour of professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press, 1995. 79–95.
Koch, John T., “Windows on the Iron Age: 1964–1994”, in: James P. Mallory, and Gearóid Stockman (eds), Ulidia: proceedings of the First International Conference on the Ulster Cycle of Tales, Belfast and Emain Macha, 8–12 April 1994, Belfast: December, 1994. 229–237.
Koch, John T., “On the history of Brittonic syntax”, in: James Fife, and Erich Poppe [eds.], Studies in Brythonic word order, 4.83, Amsterdam: Benjamins, 1991. 1–43.
Koch, John T., “The Cynfeirdd poetry and the language of the sixth century”, in: Brynley F. Roberts (ed.), Early Welsh poetry: studies in the Book of Aneirin, Aberystwyth: National Library of Wales, 1988. 17–41.

About the author

Eska, Joseph F., “Comments on John T. Koch’s Tartessian-as-Celtic enterprise”, Journal of Indo-European Studies 42:3–4 (2014): 428–438..