Project:Bibliography/online works

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
< BibliographyProject:Bibliography/online works /
Revision as of 20:03, 28 December 2018 by DG (talk | contribs)

Websites and online works, (usually) excluding individual contributions to websites and archived items, such as scanned copies or offprints.

To view any entry, simply click the relevant link.

1641 Depositions, Trinity College Dublin, Online: Trinity College Dublin, 2010–present. URL: <http://1641.tcd.ie/>. 
abstract:
The 1641 Depositions (Trinity College Dublin, MSS 809-841) are witness testimonies mainly by Protestants, but also by some Catholics, from all social backgrounds, concerning their experiences of the 1641 Irish rebellion. The testimonies document the loss of goods, military activity, and the alleged crimes committed by the Irish insurgents, including assault, stripping, imprisonment and murder. This body of material is unparalleled anywhere in early modern Europe, and provides a unique source of information for the causes and events surrounding the 1641 rebellion and for the social, economic, cultural, religious, and political history of seventeenth-century Ireland, England and Scotland.

The 1641 Depositions Project aims to conserve, digitise, transcribe and make the depositions available online in a fully TEI compliant format. The project began in 2007 and finished in September 2010. The Ulster Depositions were published online in December 2009, see http://www.tcd.ie/history/1641 and the remaining provinces were published end September 2010. The Irish Manuscripts Commission will publish a hard copy of the 1641 Depositions in 12 volumes.

University of Aberdeen: Library, special collections and museums, Online: University of Aberdeen, ...–present. URL: <http://www.abdn.ac.uk/library/about/special>.

Harvey, Anthony [et al., compiler] (ed.), Archive of Celtic-Latin literature: Royal Irish Academy dictionary of medieval Latin from Celtic sources, Online: Brepols, 2007–. URL: <http://www.indiana.edu/~letrs/text-tools/textlists/aclllist.html>. 
comments: Cf. ACLL.
Library Electronic Text Resource Service – Index to ACLL-1: <link>

Royal Irish Academy (ed.), Archive of Celtic-Latin literature, Online: Brepols, 2010–. URL: <http://www.brepols.net>.
Brepols – Index (PDF): <link>

Archaeology Data Service (ADS) Library, Online: Archaeology Data Service, ?–present. URL: <https://archaeologydataservice.ac.uk/library>. 
abstract:

The ADS Library brings together bibliographic records and e-prints for published and unpublished archaeological documents. It includes data from the following sources: OASIS ... Digitised Journals and Monographs ... Internet Archaeology ... Publisher Feeds ... Grey Literature Scanning Projects ... Grey Literature from ADS Archives ... Irish and Irish Archaeological Bibliography (BIAB).


Breathnach, Diarmuid, and Máire Ní Mhurchú, Ainm.ie, Online: Fiontar, DCU, 2011–present. URL: <http://ainm.ie>. 
comments: The contents of the site are based on the series Beathaisnéis (a haon, a do, etc.) by Diarmuid Breathnach and Máire Ní Mhurchú.

Biblioteca pinacoteca accademia Ambrosiana, Online: Biblioteca Ambrosiana, 2019–present. URL: <https://ambrosiana.comperio.it>.

Miller, Sean [dev.], Anglo-Saxons.net: England c.450-1066 in a nutshell, Online: self-published, ...–present. URL: <http://anglo-saxons.net/hwaet/>.

aratea-digital: a collection of digital editions and manuscript descriptions of medieval transmissions of Aratus‘ (ca. 315/310-240 BC) didactic poem the Phaenomena, Online: ACDH-OeAW, ?–present. URL: <https://aratea-digital.acdh.oeaw.ac.at>. 
abstract:
Aratea Digital is a database collecting information about astronomy in the Early Middle Ages. The main focus of the project is the Latin transmission of the so-called Aratea texts including the Latin translations and the derivative texts based on Aratus' didactic poem Phaenomena. The website presents descriptions of their (pre-13th-century) manuscripts, references to the latest editions and relevant literature. This website is work-in-progress. We are constantly working on improving and enhancing the information provided.

Archives Hub, Online: JISC, ?–present. URL: <https://archiveshub.jisc.ac.uk>. 
abstract:

The Archives Hub brings together descriptions of thousands of the UK’s archive collections. Representing over 350 institutions across the country, the Archives Hub is an effective way to discover unique and often little-known sources to support your research. New descriptions are added every week, often representing collections being made available for the first time.


Urbana-Champaign, Unversity of Illinois Library: Archives, Online, ?–present. URL: <https://archives.library.illinois.edu>.

Bibliothèque d'Agglomération du Pays de Saint-Omer (BAPSO): Bibliothèque numérique, Online: BAPSO, ?–present. URL: <http://bibliotheque-numerique.bibliotheque-agglo-stomer.fr>.

Bauer, Bernhard [principal researcher], The online database of the Old Irish Priscian glosses, Online: Indogermanistik Wien, 2014–. URL: <http://www.univie.ac.at/indogermanistik/priscian/>. 
abstract:
... a corpus dictionary of all the Old Irish glosses dealing with the Latin grammar of Priscian, which are found in codex 904 of the Stiftsbibliothek of St Gall (Sankt Gallen, Switzerland) and in four minor mss. of roughly the same period, i.e.
  • Karlsruhe Codex Augiensis (Reichenau) CXXXII
  • Paris BN ms lat. 10290
  • Milan Bibl. Ambr. Codex Ambrosianus A 138 sup.
  • Leiden Universiteitsbibliotheek, BPL 67
To accomplish this task, the project worker Dr. Bernhard Bauer entered all the Old Irish Priscian glosses into a Filemaker database, analysed them grammatically, commented on them and, naturally, also provided a full glossary for them. This database is an adapted version of the one developed by Dr. Aaron Griffith for the Milan Glosses Dictionary Project. The main corpus of glosses adduced as a basis for this work, the St Gall glosses, was not taken from the gloss edition in Thesaurus Palaeohibernicus but from a recently established online database containing the full text of the St Gall glosses. This database was compiled by Pádraic Moran and is itself based on the published as well as the unpublished work by Rijcklof Hofman on the Priscian glosses. Dr. Moran has kindly granted full access to this database.
(source: website)

Biblioteca Apostolica Vaticana: digitized manuscripts, Online: Vatican Library. URL: <https://digi.vatlib.it https://opac.vatlib.it/mss>.

Belgica, Online: Bibliothèque royale de Belgique, 2012–present. URL: <http://belgica.kbr.be>.

Beyond 2022, Online, ?–present. URL: <https://beyond2022.ie>. 
abstract:

Beyond 2022 is an all-island and international collaborative research project working to create a virtual reconstruction of the Public Record Office of Ireland, which was destroyed in the opening engagement of the Civil War on June 30th, 1922.

The ‘Record Treasury’ at the Public Record Office of Ireland stored seven centuries of Irish records dating back to the time of the Normans. Together with our 5 Core Archival Partners and over 40 other Participating Institutions in Ireland, Britain and the USA, we are working to recover what was lost in that terrible fire one hundred years ago.

On the centenary of the Four Courts blaze next year (30 June 2022), we will launch the Virtual Record Treasury of Ireland online. Many millions of words from destroyed documents will be linked and reassembled from copies, transcripts and other records scattered among the collections of our archival partners. We will bring together this rich array of replacement items within an immersive 3-D reconstruction of the destroyed building.

The Virtual Record Treasury of Ireland will be an open-access resource, freely available online to all those interested in Irish history at home and abroad. Many of the most important memory institutions worldwide are joining us in this shared mission to reconstruct Ireland’s lost history. The Virtual Record Treasury will serve as a living and growing legacy from the Decade of Centenaries.


La bibliothèque humaniste numérique de Sélestat, Online: Sélestat, Bibliothèque humaniste, ...–present. URL: <https://bhnumerique.ville-selestat.fr>.

Biblioteca Nazionale Centrale di Roma: Biblioteca Digitale, Online: Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, ?–present. URL: <http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/manoscrittiantichi>.

Bibliotheca Laureshamensis – digital: Virtuelle Klosterbibliothek Lorsch, Online: Universitätsbibliothek Heidelberg, 2014–present. URL: <https://www.bibliotheca-laureshamensis-digital.de>.

Bibliothèque virtuelle du Mont Saint-Michel, Online: Université Caen Normandie, ...–present. URL: <https://www.unicaen.fr/bvmsm>.

Biblissima: the observatory for medieval and renaissance written cultural heritage, Online, 2002–present. URL: <https://biblissima.fr/>.

Centre de recherche bretonne et celtique, Bibliothèque numérique du Centre de recherche bretonne et celtique (CRBC), Online: Centre de recherche bretonne et celtique, ...–present. URL: <https://bibnumcrbc.huma-num.fr>.

Baumgarten, Rolf [comp.], and Roibeard Ó Maolalaigh [ed.], Electronic bibliography of Irish linguistics and literature (BILL) 1942–71, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 2004–. URL: <https://bill.celt.dias.ie/vol3/index1.html>.

Ó Maolalaigh, Roibeard [comp.], and Alexandre Guilarte [comp.], Bibliography of Irish linguistics and literature 1972–..., Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 2001–present. URL: <https://bill.celt.dias.ie/vol4/index2.html>.

British Library: archives and manuscripts, Online: British Library. URL: <https://searcharchives.bl.uk>.

British Library: digitised manuscripts, Online: British Library. URL: <http://www.bl.uk/manuscripts>.

Catalogue of illuminated manuscripts [in the British Library], Online: British Library, ?–present. URL: <https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts>.

BnF: Archives et manuscrits, Online: Bibliothèque nationale de France, ...–present. URL: <http://archivesetmanuscrits.bnf.fr>.

Société des Bollandistes, Michel Trigalet, François De Vriendt, Paul Bertrand, Bénédicte Legrain, Guy Philippart, Robert Godding, Xavier Lequeux, and Jean-Marie Delanghe, BHLms: Index analytique des Catalogues de manuscrits hagiographiques latins publiés par les Bollandistes, Online: Louvain University, 1998. URL: <http://bhlms.fltr.ucl.ac.be>. 
comments: Three members of the Bollandist society, Robert Godding, Xavier Lequeux and Jean-Marie Delanghe, are listed as having been responsible for augmenting and revising the index.

The breaking of Britain: cross-border society and Scottish independence 1216–1314, Online: University of Glasgow, Lancaster University, University of Edinburgh, King's College London, 2011–present. URL: <https://www.breakingofbritain.ac.uk>. 
abstract:
The Breaking of Britain is a collaborative project, funded by the AHRC, between the University of Glasgow, Lancaster University, the University of Edinburgh, and King’s College London (including the Department of Digital Humanities). The project is concerned with the period which extends from the failure of Alexander II’s short-lived revival of a Scoto-Northumbrian realm in 1216–17 to the formal abolition of cross-border landholding by Robert I in November 1314, following his victory at Bannockburn. The project builds on the work of another project funded by the AHRC, The Paradox of Medieval Scotland, and will extend the People of Medieval Scotland database to 1314. It will also be linked to a new database, People of Northern England, recording interactions between the Crown and people in the three northern counties of England from 1216 to 1307. The project will also study border chronicles as a source both for medieval perceptions of identity and fields of medieval historical interest.

Bremen, Staats- und Universitätsbibliothek: website, Online, ?–present. URL: <https://brema.suub.uni-bremen.de>.

BStK Online: Datenbank der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Online: Bamberg University, ?–present. URL: <https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de>.

BibliotheksVerbund Bayern (BVB): Digitale Sammlungen, Online: BVB, –present. URL: <http://digital.bib-bvb.de>.

Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux (BVMM), Online: IRHT-CNRS. URL: <http://bvmm.irht.cnrs.fr/>.

Shaw, John [principal investigator], Andrew Wiseman, and Naomi Harvey [researchers], Calum Maclean Project, Online: University of Edinburgh, 2009–present. URL: <http://www.celtscot.ed.ac.uk/calum-maclean>.

Cambridge Digital Library, Online: University of Cambridge, 2011–present. URL: <http://cudl.lib.cam.ac.uk>.

The Camelot Project, Online: Rochester University, 1995–present. URL: <https://d.lib.rochester.edu/camelot-project>. 
abstract:

The Camelot Project is designed to make available a database of Arthurian texts, images, bibliographies, and basic information. The project, begun in 1995, is sponsored by the University of Rochester and prepared in The Rossell Hope Robbins Library, located in Rush Rhees Library. The Camelot Project has been created by Alan Lupack, Emeritus Director of the Robbins Library, and Barbara Tepa Lupack.


Canmore: national record of the historic environment, Online: Historic Environment Scotland, ?–present. URL: <https://canmore.org.uk>. 
abstract:
Canmore contains more than 320,000 records and 1.3 million catalogue entries for archaeological sites, buildings, industry and maritime heritage across Scotland. Compiled and managed by Historic Environment Scotland, Canmore contains information and collections from all its survey and recording work, as well as from a wide range of other organisations, communities and individuals who are helping to enhance this national resource.

Cantus: a database for Latin ecclesiastical chant, Online: University of Waterloo, ?–present. URL: <https://cantus.uwaterloo.ca>. 
abstract:

Cantus is a database of the Latin chants found in manuscripts and early printed books, primarily from medieval Europe. This searchable digital archive holds inventories of antiphoners and breviaries -- the main sources for the music sung in the Latin liturgical Office -- as well as graduals and other sources for music of the Mass.


The Carmichael Watson Project: Pròiseact MhicGilleMhìcheil MhicBhatair, Online: University of Edinburgh, 2009–present. URL: <http://www.carmichaelwatson.lib.ed.ac.uk/cwatson>. 
abstract:

The Carmichael Watson collection (Coll-97), centred on the papers of the pioneering folklorist Alexander Carmichael (1832-1912), is the foremost collection of its kind in the country, a treasure-chest of stories, songs, customs, and beliefs from the Gaelic-speaking areas of Scotland. It offers us fundamental insights into the creation of Carmichael's greatest work Carmina Gadelica, an anthology of Hebridean charms, hymns, and songs, and a key text in the 'Celtic Twilight' movement.

The value of the collection goes far beyond literary studies. It offers exciting potential for interdisciplinary cooperation between local and scholarly communities, for collaborative research in history, theology, literary criticism, philology, place-names, archaeology, botany and environmental studies.


Firey, Abigail [project director], Carolingian canon law project, Online: Collaboratory for Research in Computing for Humanities, University of Kentucky, 2011–present. URL: <http://ccl.rch.uky.edu/>. 
abstract:
The Carolingian Canon Law project is a searchable, electronic rendition of works of canon law used by Carolingian readers. This project maps the extent of variation in "standard" legal texts known to Carolingian readers, and identifies particular points of variation. In addition to clarifying the textual history of medieval canon law, the project will provide historical and bibliographic annotation of several hundred canons used by jurists before, during, and after the Carolingian period. We invite all scholars of medieval canon law to contribute translations, annotations, transcriptions, and comments. All such contributions are publicly credited. To contribute, please register for an account.

Cartlann ar líne de théacsanna Nua-Ghaeilge: Online archive of Irish-language texts, Online: Royal Irish Academy, 2013–present. URL: <http://research.dho.ie/fng>.

Cecilia: Bibliothèque numérique du patrimoine écrit albigeois, Online: Médiathèques du Grand Albigeois, ?–present. URL: <https://cecilia.mediatheques.grand-albigeois.fr>.

CEEC (Codices electronici ecclesiae Coloniensis): Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek, Online: Universität zu Köln, ?–present. URL: <http://www.ceec.uni-koeln.de>.

CELT: Corpus of Electronic Texts, Online: University College Cork, 1997–present. URL: <http://www.ucc.ie/celt>.

Crooks, Peter [princip. ed.], Katharine Simms, Philomena Connolly, and A. J. Otway-Ruthven, CIRCLE: a calendar of Irish chancery letters c. 1244-1509, Online: Trinity College, Dublin, 2012–present. URL: <https://chancery.tcd.ie>. 
abstract:
CIRCLE offers users an accessible and accurate summary in English of letters that were issued under the great seal of Ireland and enrolled in the Irish chancery rolls between the reigns of Henry III and Henry VII. [...] The original rolls of the Irish chancery were destroyed in 1922. A principal source for the reconstruction of Irish chancery letters is a Latin calendar published by the Irish Record Commissioners in 1828 under the title: Rotulorum patentium et clausorum cancellariae Hiberniae calendarium, Hen. II–Hen. VII, ed. Edward Tresham (Dublin, 1828). This 1828 calendar is referred to throughout this website as RCH. All known sources of information that supplement RCH—whether printed or in manuscript—have been collated to create CIRCLE. These sources of substitute or supplementary information are listed at the foot of each entry. Further details of how the reconstruction work was carried out are available here. CIRCLE is a calendar, which means that it offers a summary translation rather than a full diplomatic edition of each letter; consequently variant readings are not usually noted. Letters that do not have proper dating clauses have not normally been included.

Celtic Inscribed Stones Project (CISP), Online: Department of History and Institute of Archaeology, University College London, 2001–present. URL: <https://www.ucl.ac.uk/archaeology/cisp/database>. 
abstract:
The Celtic Inscribed Stones Project (CISP) has undertaken a collaborative, interdisciplinary study of all non-runic inscriptions on stone from Celtic language-speaking areas from the period c.400-c.1100 AD. One of its main objectives was the compilation of an accessible and comprehensive database of all known inscriptions. Data has been brought together in one place making it into a readily available and useful resource for researchers. New fieldwork was undertaken for the Breton and Channel Islands material by Katherine Forsyth, Kris Lockyear, Mark Handley and Paul Kershaw, of which the full results are available in book form: W. Davies, J. Graham-Campbell, M. Handley, P. Kershaw, J. T. Koch, G. Le Duc, K. Lockyear, The Inscriptions of Early Medieval Brittany, Oakville and Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2000. The Project was a joint project of the Department of History and the Institute of Archaeology, University College London, under the direction of Professor Wendy Davies and Professor James Graham-Campbell. [...]

The database includes every non-Runic inscription raised on a stone monument within Celtic-speaking areas (Ireland, Scotland, Wales, Dumnonia, Brittany and the Isle of Man) in the early middle ages (AD 400-1000). There are over 1,200 such inscriptions.  [...] Information on the stones has been broken down into three main types - SITE, STONE, and INSCRIPTION. [...]

Clarke, Michael, and Máire Ní Mhaonaigh (eds), Medieval multilingual manuscripts: case studies from Ireland to Japan, Studies in Manuscript Cultures, 24, Berlin, Online: De Gruyter, 2022.

Groenewegen, Dennis [project director], CODECS: online database and e-resources for Celtic studies, Online: Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies, 2010–present. URL: <https://codecs.vanhamel.nl>.

Coflein, Online: National Monuments Record of Wales, 2004–present. URL: <https://coflein.gov.uk>. 
abstract:

Coflein is the online database for the National Monuments Record of Wales (NMRW) - the national collection of information about the historic environment of Wales. The name is derived from the Welsh cof (memory) and lein (line).

Coflein contains details of many thousands of archaeological sites, monuments, buildings and maritime sites in Wales, together with an index to the drawings, manuscripts and photographs held in the NMRW archive collections.


Durham University: Collections (DRO-DATA), Online: Durham University, ?–present. URL: <https://collections.durham.ac.uk>.

University of Glasgow Library: Special Collections, Online: University of Glasgow, ?–present. URL: <https://collections.gla.ac.uk>.

Harvey, Anthony [project leader], Jane Conroy [principal investigator], and Franz Fischer [principal researcher], Saint Patrick’s Confessio Hypertext Stack Project, Online: Royal Irish Academy, 2009–present. URL: <http://www.confessio.ie>.

Det Kongelige Bibliotek website, Online: Det Kongelige Bibliotek, ...–present. URL: <http://www.kb.dk>.

Gerlyver Kernewek / Cornish dictionary, Online: Akademi Kernewek, 2019–present. URL: <https://www.cornishdictionary.org.uk>.

Stifter, David [principal investigator], Corpus PalaeoHibernicum (CorPH), Online: National University of Ireland, Maynooth, 2021–. URL: <https://chronhib.maynoothuniversity.ie/chronhibWebsite>. 
abstract:
CorPH is an on-line database of Old Irish texts curated by the ChronHib project. It incorporates and harmonises several pre-existing digital databases of Old Irish texts, as well as digitalises and annotates a number of other Old Irish texts. All data have undergone digitalisation, tokenisation, lemmatisation, POS- and morphological tagging, following the rules and tagsets created by ChronHib, which can be downloaded from this webpage.

Pre-existing digital databases that have been incorporated into CorPH include the following. ChronHib has acquired their respective authors’ authorisation to copy, modify, display and distribute the Work as part of the database ‘Corpus Palaeo-Hibernicum’, or CorPH:

Barrett, Siobhán (2017), A Lexicon of the poems of Blathmac Son of Cú Brettan, as part of an unpublished PhD Thesis, accessible at http://mural.maynoothuniversity.ie/10042/

Bauer, Bernhard (2015), The online database of the Old Irish Priscian glosses, originally published at http://www.univie.ac.at/indogermanistik/priscian/

Griffith, Aaron and David Stifter (2013), A Dictionary of the Old Irish Glosses in the Milan MS Ambr. C301 inf., originally published at https://www.univie.ac.at/indogermanistik/milan_glosses/

Lash, Elliott (2014), The Parsed Old and Middle-Irish Corpus, originally published at https://www.dias.ie/celt/celtpublications-2/celt-the-parsed-old-and-middle-irish-corpus-pomic/.

Corthals, Johan, Manuscript sources to Old and Middle Irish tales (MsOmit), Online: CELT, 2010–. URL: <https://celt.ucc.ie/MsOmit>.

Taylor, Alice [princip. invest.], The community of the realm in Scotland, 1249–1424, Online, ?–present. URL: <https://cotr.ac.uk>. 
abstract:
The 'community of the realm in Scotland' project (COTR) is an innovative collaborative research project which will show how new ways of representing medieval texts in digital media can yield new understandings of medieval political communities and their written manifestations. This website provides resources on medieval Scotland during the Wars of Independence with England for public consumption and highlights our new approach to representing key documents and texts from Scotland’s medieval past.

Russell, Paul, and Alex Mullen, A database of the Celtic personal names of Roman Britain (CPNRB), Online: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2007–present. URL: <https://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/>. 
abstract:
This database collects all the personal names from Roman Britain which are thought to contain Celtic elements. While personal names from Gaul have received considerable attention over the years in works such as GPN and KGP, the huge increase in the number of names (from the finds in Bath and Vindolanda, together with the publication of RIB II) now makes it imperative that the data is available in a easily searchable format. It is hoped that this database will offer a useful and flexible tool by which the information provided by personal names from Roman Britain can be integrated into the scholarship both of Roman Britain and of name-studies more generally (for a discussion based on the epigraphic data published up to and including 2005, see Mullen 2007a). If funding were available, this database might be a prototype for a much-needed database of all personal names attested from Roman Britain.

Cronfa baledi: mynegai cyfrifiadurol i faledi argraffedig y 18fed ganrif, Online, ?–present. URL: <http://www.e-gymraeg.org/baledi/cefndir.htm>. 
Index to Welsh ballads printed in the 18th century.

Ellis, Nick C., C. OʼDochartaigh, W. Hicks, M. Morgan, and N. Laporte, Cronfa electroneg o Gymraeg (CEG): a 1 million word lexical database and frequency count for Welsh, Online: Bangor University, 2001–present. URL: <https://www.bangor.ac.uk/canolfanbedwyr/ceg.php.en>. 
abstract:

This is a word frequency analysis of 1,079,032 words of written Welsh prose, based on 500 samples of approximately 2000 words each, selected from a representative range of text types to illustrate modern (mainly post 1970) Welsh prose writing. It was conceived as providing a Welsh parallel to the Kucera and Francis analysis for American English, and the LOB corpus for British English, in the expectation that such an analysed corpus would provide research tools for a number of academic disciplines: psychology and psycholinguistics, child and second language acquisition, general linguistics, and the linguistics of Modern Welsh, including literary analysis.

The sample included materials from the fields of novels and short stories, religious writing, childrenís literature both factual and fiction, non-fiction materials in the fields of education, science, business, leisure activities, etc.,  public lectures, newspapers and magazines, both national and local, reminiscences, academic writing, and general administrative materials (letters, reports, minutes of meetings).

The resultant corpus was analysed to produce frequency counts of words both in their raw form and as counts of lemmas where each token is demutated and tagged to its root. This analysis also derives basic information concerning the frequencies of different word classes, inflections, mutations, and other grammatical features.


The corpus of Romanesque sculpture in Britain and Ireland, Online, ?–present. URL: <https://crsbi.ac.uk>. 
abstract:

The Corpus of Romanesque Sculpture will be a complete online record of all the surviving Romanesque sculpture in Britain and Ireland, at more than 5000 sites. It provides us with a unique window on the aesthetics, beliefs, daily life, preoccupations, humour and technical skills of the artists and people of this creative and formative era from the late 11th century to the late 12th century.

Every entry is freely available and includes information on the historical and architectural context of the building, a first-class photographic record, and a scholarly description of the sculpture. Our work continues and many sites are already available on this website.


Nagy, Joseph Falaky [princip. inv.], and Karen Burgess [princip. inv.], Celtic Studies Association of North America (CSANA)/UCLA Celtic studies on-line bibliography, Online, ?–2020. URL: <https://celtic.cmrs.ucla.edu>. 
abstract:

The Celtic Studies On-line Bibliography Project is the only ongoing bibliography of Celtic studies that attempts to cover all aspects of Celtic studies (language, literature, history, culture) and work on and in all the Celtic languages (ancient and modern). It is a joint project of the Celtic Studies Association of North America (which used to publish earlier versions of the Bibliography) and UCLA’s Center for Medieval and Renaissance Studies.


Roberts, Sara Elin [project leader], and Bryn Jones [research ass.], Cyfraith Hywel, Online, 2013–. URL: <http://cyfraith-hywel.org.uk>. 
abstract:

Cyfraith-Hywel.org.uk focuses on research on the manuscripts of Welsh law. Dr Sara Elin Roberts led the original research project, which was funded by the University of Wales and the Coleg Cymraeg Cenedlaethol. This site presents the contents of all of the manuscripts of Welsh law in the form of related and searchable databases. There is also a full bibliography of works on Welsh law, and texts and information on Ancient Laws, the first full study of the laws published in 1841.


Cynefin project, Online: Archives Wales, National Library of Wales, Aberystwyth. URL: <http://cynefin.archiveswales.org.uk>. 
abstract:
The Cynefin Project aims to digitise more than 1100 maps and transcribe over 36,000 apportionment documents and link them to the relevant location on the map. Conservation work will be applied to all maps which need it as part of the project. The work is to be completed by the end of September 2016. Tithe maps were produced between 1838 and 1850 following the Tithe Commutation Act of 1836 as a part of the process to ensure that all tithes were paid with money rather than produce. They are the most detailed maps of their period and there are over a thousand of them covering more than 95% of Wales. The maps vary in detail and many of them do not have place names on them, but they all have associated apportionment documents which indicate how much tithe was due by the affected residents. It should be noted that there are generally three copies of all tithe maps, one was provided for the Tithe Commissioners and that is now at the TNA. A local copy originally produced for the local church is now often held by local archives. A copy was also made for the diocesian registry and that is the copy which is now at the National Library of Wales. This is the copy which is generally used for this project where possible.
(source: Project description (3 August 2015))

Gwaith Dafydd ap Gwilym, Online: Welsh Department, Swansea University, 2007–present. URL: <http://www.dafyddapgwilym.net>.

Digital archive of Scottish Gaelic (DASG), Online: University of Glasgow, 2014–present. URL: <http://dasg.ac.uk>. 
abstract:
...an online repository of digitised texts and lexical resources for Scottish Gaelic. DASG has two main components, Corpas na Gàidhlig and the Fieldwork Archive.

De Finibus website, Online: UCC, ?–present. URL: <https://www.ucc.ie/en/definibus>. 
Project website, which includes a catalogue of key texts and bibliography.

Deloof, Jan, Woordenboek Bretons-Nederlands en Nederlands-Bretons, Online, 2011–.  
Based to a great extent on the work of Goulven Jacq (1913-1993).

Deloof, Jan, Geriadur Brezhoneg–Nederlandeg−Brezhoneg, new online ed., Online: Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies, 2014–present. URL: <https://codecs.vanhamel.nl/Jan_Deloof/Woordenboek_BZH-NL-BZH>.

Ménard, Martial, and Hervé Le Bihan [dir.], DEVRI: Dictionnaire diachronique du breton = Geriadur treadegel ar brezhoneg, Online, ...–present. URL: <http://devri.bzh>.

Bisagni, Jacopo, and Sarah Corrigan [contribs], A descriptive handlist of Breton manuscripts, c. AD 780–1100 (DHBM), Online: NUI Galway, 2021?–present. URL: <https://ircabritt.nuigalway.ie>.

McGuire, James [ed.], and James Quinn [ed.], Dictionary of Irish biography, online ed., Online: Royal Irish Academy, Cambridge University Press, 2009–present. URL: <https://www.dib.ie>.

Heidelberger historische Bestände – digital, Online: Universität Heidelberg, ?–present. URL: <https://www.ub.uni-heidelberg.de/helios/digi/digilit.html>.

Digital library of late-antique latin texts, Online: Università degli Studi del Piemonte Orientale, Fondazione Cassa di Risparmio di Vercelli, 2010–present. URL: <https://digiliblt.lett.unipmn.it>. 
abstract:
The 'Digital Library of Late-Antique Latin Texts' was officially established on March 1, 2010, thanks to funds granted by the 'Regione Piemonte' to support research in the area of Humanities and Social Sciences. The project, conceived by Raffaella Tabacco, was developed and substantiated by her and Maurizio Lana. It aims to produce a digital corpus of late-antique Latin literary texts (from the second to the fifth century AD), making it freely available to the scholarly community.

DigiPal: Digital Resource and Database of Palaeography, Manuscript Studies and Diplomatic, Online: King's College, London, 2011–present. URL: <http://www.digipal.eu/>. 
abstract:
[...] a resource developed at the Department of Digital Humanities at King's College London. Funded by the European Research Council (ERC) as part of the European Union Seventh Framework Programme (FP7) under grant agreement n° 263751, the project aims to bring new methods in Digital Humanities to the study of medieval handwriting in its diplomatic and manuscript context by combining digital catalogues, descriptions of handwriting, and images of documents and their constituent letter-forms.

The project aims to bring digital technology to bear on scholarly discussion in new and innovative ways. It combines digital photographs of medieval handwriting with detailed descriptions and characterisations of the writing, as well as the text in which it is found, and the content and structure of the manuscript or document as a whole. It incorporates different ways of exploring and manipulating the information, such as annotated images, along with well as more conventional text-based browse and search. It therefore allows scholars to apply new developments in palaeographical method which have been discussed in theory but which have proven difficult or impossible to implement in practice.

Digital resources and imaging services, Trinity College Library Dublin, Online: Trinity College Dublin, 2009–present. URL: <http://digitalcollections.tcd.ie>.

Digital medieval manuscripts at Houghton Library, Online: Harvard University, Houghton Library, ?–present. URL: <http://hcl.harvard.edu/libraries/houghton/collections/early_manuscripts/>.

Digital Scriptorium consortium, Digital scriptorium, Online: University of California Berkeley Library, ?–present. URL: <https://digital-scriptorium.org>. 
abstract:

Digital Scriptorium is a growing consortium of American libraries and museums committed to free online access to their collections of pre-modern manuscripts. Our website unites scattered resources from many institutions into a national digital platform for teaching and scholarly research. It serves to connect an international user community to multiple repositories by means of a digital union catalog with sample images and searchable metadata. Many DS records also link out to the websites of our contributors, where users can discover further information about these collections.


Walters Art Museum: Manuscripts / The Digital Walters, Online: Walters Art Museum, ?–present. URL: <https://www.thedigitalwalters.org https://manuscripts.thewalters.org>.

Diözesan- und Dombibliothek Köln, mit Bibliothek St. Albertus Magnus: Digitale Samlungen, Online: Universität zu Köln, ?–present. URL: <https://digital.dombibliothek-koeln.de>.

Digitale historische Bibliothek Gotha-Erfurt, Online: ThULB, 2019–present. URL: <https://dhb.thulb.uni-jena.de>. 
abstract:
Die Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt und die Universitätsbibliothek Erfurt bewahren einzigartige Sammlungen an Handschriften, Alten Drucken und Karten. Die Digitale Historische Bibliothek Erfurt/Gotha stellt forschungsrelevante, besonders wertvolle oder häufig genutzte Teile der historischen Bestände über das Internet bereit. Alle digitalisierten Titel werden auf diesen Seiten präsentiert. Sie werden zusätzlich auch über den gemeinsamen Online-Katalog erschlossen.

Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel: manuscript database, Online, ?–present. URL: <https://diglib.hab.de>.

The Doegen records web project: Irish dialect sound recordings 1928–31 = Tionscadal gréasáin cheirníní Doegen: taifeadtaí fuaime de chanúintí na Gaeilge 1928–31, Online: Royal Irish Academy Library, Digital Humanities Observatory, 2013–present. URL: <https://doegen.ie>. 
abstract:
This archive of Irish dialect sound recordings made during 1928-31 contains folktales, songs and other material recited by native Irish speakers from 17 counties. Crucially, it includes examples of dialects that are now extinct. The collection also includes a speech in English by W.T. Cosgrave, who was head of the Irish government that funded the recording scheme.

Whitman, John, and Franck Cinato (eds), Lecture vernaculaire des textes classiques chinois / Reading Chinese classical texts in the vernacular, Dossiers Histoire Épistémologie Langage, 7, Online, 2014. URL: <http://dossierhel.hypotheses.org/dossiers-hel7-sommaire>.

dúchas.ie, Online: National Folklore Collection, UCD, Fiontar, DCU, Department of Arts, Heritage and Gaeltacht, 2014–2023. URL: <http://duchas.ie/en/info>.

Flüeler, Christoph [project director], and Urs Baumann [photographer], e-codices: virtual manuscript library of Switzerland, Online: University of Freiburg, 2006–present. URL: <http://www.e-codices.unifr.ch>.

Stansbury, Mark [proj. dir.], and David Kelly [proj. dir.], Earlier Latin manuscripts: tools for studying the scripts of the oldest Latin manuscripts, Online: Department of Classics and Moore Institute, NUI Galway, 2016–. URL: <https://elmss.nuigalway.ie/>. 
abstract:
The Earlier Latin Manuscripts Project is a database of manuscripts written in Latin before the year 800 based on the work of E. A. Lowe and his assistants published in Codices Latini Antiquiores. The work for this project was conducted in the Department of Classics and the Moore Institute of the National University of Ireland Galway. Funding for its completion was contributed by both the Moore Institute and the School of Languages, Literatures, and Cultures. [...] Data from the database can be accessed in 3 ways, each subject to the license above: # Via the web front-end, accessible using the menu above; # By downloading a .csv file containing some or all of the data. This option is presented at the top of the catalogue page where you can filter and refine the data you would like to download; # By accessing the data via a JSON API (Application Programming Interface). Documentation on accessing data using this method is provided in the Technical Overview Section.
(source: website (November 2016))

Early English laws, Online: Institute of Historical Research, University of London, King's College London, 2006–present. URL: <http://www.earlyenglishlaws.ac.uk>.

Early modern letters online (EMLO), Online: Oxford, Bodleian Library, 2013–present. URL: <http://emlo.bodleian.ox.ac.uk>.

E codicbus: testi mediolatini in formato elettronici, Online: SISMEL, 2011–present. URL: <http://ecodicibus.sismelfirenze.it>. 
abstract:
E codicibus is the digital repository of electronic texts maintained by the philologic research section of the SISMEL with the aim to publish and share over the internet scholarly editions or transcriptions of mainly unpublished works. This new form of publication improves the value of individual researches, Ph.D. and graduation dissertations and enhances the knowledge about medieval Latin culture.

Clauss, Manfred, Anne Kolb, Wolfgang A. Slaby, and Barbara Woitas, Epigraphik-Datenbank Clauss / Slaby, Online, ...–present. URL: <https://db.edcs.eu/epigr/epi.php>.

Epigraphische Datenbank Heidelberg / Epigraphic database Heidelberg, Online, 1999–present. URL: <https://edh-www.adw.uni-heidelberg.de>. 
abstract:
The Epigraphic Database Heidelberg contains the texts of Latin and bilingual (i.e. Latin-Greek) inscriptions of the Roman Empire. The epigraphic monuments are collected and kept up to date on the basis of modern research. With the help of search functions specific queries can be carried out - e.g. a search for words in inscriptions and / or particular descriptive data. The search results are often displayed together with photos and drawings. The geographic focus is provided by the provinces of the Roman Empire. The total number of records rises continuously. The Research Project is made up of four constituent databases: Epigraphic Text Database; Photographic Database; Bibliographic Database; Geographic Database.

Bondarenko, Grigory, Maxim Fomin, Hilary Lavelle, Gregory Toner [director], Thomas Torma, and Caoimhín Ó Dónaill, eDIL: electronic Dictionary of the Irish Language, 1st digital ed., Online: Royal Irish Academy, 2007–present. URL: <https://www.dil.ie>. 
Electronic internet edition of the Dictionary of the Irish language.

Toner, Gregory [director], Maxim Fomin, Grigory Bondarenko, Thomas Torma, Caoimhín Ó Dónaill, and Hilary Lavelle, eDIL: electronic Dictionary of the Irish Language, revised ed., Online: Royal Irish Academy, 2013–present. URL: <http://edil.qub.ac.uk>. 
Electronic internet edition of the Dictionary of the Irish language.

Carolingian scholarship and Martianus Capella (e-Laborate), Online, 2008–present. URL: <https://www.e-laborate.nl/en/carolingian_scholarship/>.

Oxford Digital Library, Early manuscripts at Oxford University, Online: University of Oxford, 2001–present. URL: <http://image.ox.ac.uk>.

Leerssen, Joep [ed.], Encyclopedia of romantic nationalism in Europe (ERNiE), Online: Study Platform on Interlocking Nationalisms, 2015–present. URL: <http://www.romanticnationalism.net>.

The electronic Sawyer: online catalogue of Anglo-Saxon charters, Online: King's College London, ...–present. URL: <http://esawyer.org.uk>.

eSenchas: an electronic resource for the study of medieval Irish texts, Online: University of Cambridge, 2018–present. URL: <https://www.asnc.cam.ac.uk/esenchas>. 
abstract:
Senchas ( /'ʃɛnχəs/ ) was the term used in medieval Irish for the accumulation of tales, history, tradition and other information which the learned classes drew on and composed to explore Ireland’s past. In this website, we are aiming to provide the modern equivalent: Electronic Senchas, or eSenchas. This website gathers together a comprehensive range of the available digital tools which can be used to study, analyse and interpret medieval Irish texts. eSenchas is intended as a resource for both specialists and non-specialists. The medieval Irish literary corpus offers a wealth of material to be explored: whether you are discovering this material for the first time, or wish to analyse a particular lexicographical detail, the digital resources provided here are designed to assist you.

Faclair na Gáidhlig: dictionary of the Scottish Gaelic language, Online: University of Aberdeen, University of Edinburgh, University of Glasgow, University of Strathclyde, Sabhal Mór Ostaig UHI, ?–present. URL: <http://www.faclair.ac.uk>. 
abstract:
The Dictionary of the Scottish Gaelic Language is an inter-university initiative by the Universities of Aberdeen, Edinburgh, Glasgow, Strathclyde and Sabhal Mòr Ostaig UHI.

The aim is to produce an historical dictionary of Scottish Gaelic comparable to the multi-volume resources already available for Scots and English, namely the Dictionary of the Older Scottish Tongue, the Scottish National Dictionary and the Oxford English Dictionary. These resources are now available on-line. The Dictionary of the Scottish Gaelic Language will be published initially in electronic format.

The dictionary will document fully the history of the Gaelic language and culture from the earliest manuscript material onwards, placing Gaelic in context with Irish and Scots. By allowing identification of the Gaelic/Scots interface throughout Scottish history, it will increase our understanding of our linguistic national heritage and will reveal the fundamental role of Gaelic in the linguistic identity of Scotland. Of equal importance, it will show the relationship between Scottish Gaelic and Irish.

The dictionary will respond to the needs of the Gaelic language in the 21st century by providing an authoritative foundation for smaller bilingual and monolingual dictionaries and language learning materials. Thus, the dictionary will be geared to meet the needs of students, teachers and parents in the growing sector of Gaelic-medium education.

The Dictionary will be the major language project for Scottish Gaelic, providing a foundation and a stimulus for future language initiatives.

Falileyev, Alexander, Llawlyfr Hen Gymraeg, Online: Coleg Cymraeg Cenedlaethol, 2016. URL: <https://llyfrgell.porth.ac.uk/View.aspx?id=1411~4h~GDh5Q67L>.

Fife place-name data, Online: Glasgow University, ?–present. URL: <https://fife-placenames.glasgow.ac.uk>. 
Currently (6/2020) still in development.

Fionn folklore database, Online: Government of Ireland, Harvard University, 2023–present. URL: <https://fionnfolklore.org>. 
abstract:
The Fionn Folklore Database was created to help researchers, singers, storytellers, school pupils, and others discover and navigate the vast corpus of orally collected folklore about these much-loved heroes. The approximately 3,500 stories and songs documented here in four languages—Irish, Scottish Gaelic, Manx, and English—represent the most modern aspect of a continuously renewing oral tradition that developed alongside, and in regular interaction with, medieval and early modern Fenian literature. Collected between the eighteenth and twenty-first centuries, and immensely popular across Ireland, Gaelic Scotland, the Isle of Man, and diasporic communities in North America and elsewhere, folklore about Fionn and the Fianna has historically occupied a place of prestige within Gaelic culture that can scarcely be overstated. Indeed, it is one of the most important reservoirs of intangible Gaelic cultural heritage in existence.The database not only unites disparate records in archival collections across Ireland, Scotland, England, the Isle of Man, Canada, and the United States, it also provides the first comprehensive classification system for Fenian folklore. For each Story/Song Type we give a general plot summary and a comprehensive list of all versions known to us, whether published or held in institutional archives, and we link to digitised manuscripts and recordings available in external collections. You can also explore information about the people (‘interviewees’) from whom the folklore was collected, their sources, and the collectors. Our map feature lets you see the distribution and density of collected material geographically.

Balliol College Archives and Manuscripts, Online: Flickr, ?–present. URL: <https://www.flickr.com/photos/balliolarchivist>.

Ó Cadhain, Máirtín, Foclóir Mháirtín Uí Chadhain, Online: Royal Irish Academy, 2021–present. URL: <https://focloiruichadhain.ria.ie>. 
abstract:

Published here is the first half of the Royal Irish Academy’s edition of the extant, unpublished lexicographical work written and compiled between 1937 and 1946 by the writer, scholar and activist Máirtín Ó Cadhain (1906-70).

Máirtín Ó Cadhain undertook the compilation of this dictionary of Irish as used in his native Galway at the request of the Department of Education, and by 1937 had sent the first samples of his work which were intended, with similar material commissioned from other dialects, to form a basis for a large-scale Irish-English Dictionary; Foclóir Gaeilge-Béarla, edited by Niall Ó Dónaill, was published in 1977.

Ó Cadhain continued to send material in the following years, eventually ceasing in 1946, by which time he was well on the way to becoming one of the finest exponents of creative writing in Ireland in the 20th century. His groundbreaking novel, Cré na Cille, composed almost entirely in the common speech of his native Connemara, appeared in 1949, giving an enduring platform for his creative talent. Cré na Cille is now available in over a dozen languages.

[...]

The editorial work on Foclóir Mháirtín Uí Chadhain was undertaken as part of the Academy’s ongoing work to produce Foclóir Stairiúil na Gaeilge, a comprehensive historical Dictionary of modern Irish.


Foundations of Irish culture: Irish manuscripts on the continent AD 600–AD 850, Online: Department of History, School of Humanities, NUI Galway, 2013–present. URL: <http://foundationsirishculture.ie>.

Fragmentarium: laboratory for medieval manuscript fragments, Online: University of Fribourg, ?–present. URL: <https://fragmentarium.ms>. 
abstract:

Fragmentarium’s primary objective is to develop a digital laboratory specialized for medieval manuscript fragment research. Although based on the many years of experience of e-codices — Virtual Manuscript Library of Switzerland, the Fragmentarium Digital Laboratory has an international orientation. First and foremost it is conceived as a platform for libraries, scholars and students to do scholarly work on fragments. It conforms to the latest standards set by digital libraries and will set new standards, especially in the area of interoperability.


FulDig: Fuldaer Digitale Sammlungen, Online: Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, ?–present. URL: <https://fuldig.hs-fulda.de>.

Breton songs on popular prints: broadsheets database, Online, ?–present. URL: <https://fv.kan.bzh>. 
abstract:
Alongside the Breton repertoire of oral tradition and often in reciprocal interaction with it, a vast repertoire in Breton and French was composed and distributed, initially through inexpensive, sometimes even free, printedmatter. Composed for singing, thereby helping better memorisation, many of these pieces, in their turn, have entered the oral tradition.

This repertoire reflects a many-faceted image of society and its preoccupations. It gives voice to the illiterate as well as to educated people, to the underclass as well as to the elite. It’s topics are abundant: from news in brief to great events, from praise to satire, from daily life to prognostications of all varieties ...

Produced by volunteers, the principle aim of this free, unsubsidised site is to help the research of those who access it.

Gallica: bibliothèque numérique, Online: Bibliothèque nationale de France, ...–present. URL: <https://gallica.bnf.fr>.

Foran, Susan [researcher], and Seán Duffy [dir.], The Galloglass Project, Online: University College Cork, 2013–present. URL: <http://galloglass.ucc.ie>. 
abstract:
The Galloglass Project establishes a provisional database record of galloglass individuals and kindreds in Ireland from the time of their first recruitment in their Hebridean and West Highland homelands in the thirteenth century to the dawn of the modern age.

The location of the galloglass at the intersection of Scottish and Irish politics, warfare and culture in the late Middle Ages is frequently alluded to and has long been recognized.

This Project has been supported as part of a cluster of research projects funded by the Higher Education Authority under the Programme for Research in Third Level Institutions (PRTLI). The database is accessible online to interested researchers.

Clancy, Thomas Owen [princ. invest.], Simon Taylor [co-invest.], and Gilbert Márkus [research ass.], Place-names of the Galloway Glens database, Online, 2018–present. URL: <https://kcb-placenames.glasgow.ac.uk>. 
abstract:

This resource allows you to search the Place-Names of the Galloway Glens database. This has been compiled for the project of the same name under the auspices of the Galloway Glens Landscape Partnership. THIS IS A WORK IN PROGRESS and the database is in the process of being refined, augmented and corrected.

The database contains all the place-names in seven parishes in the upper part of the GGLP area: Balmaclellan, Balmaghie, Carsphairn, Crossmichael, Dalry, Kells and Parton. The bulk of the names are those harvested from the Ordnance Survey 1st edition 6” maps made for Kirkcudbrightshire in the 1850s, and to these have been added many names from earlier sources. In many cases the name as represented on that map represents the only historical form we currently have in the database for the names. However, in many other cases we have supplemented these with historical forms of the place-names derived from a variety of other sources (maps, charters, etc.). You can browse the sources the historical forms are taken from in the Browse function. Historical forms are often important for revealing the original form of a name; but also the run of historical forms can sometimes act as something of a historical guide, e.g. to who owned a particular farm in the past.


Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters, Online: Bayerische Akademie der Wissenschaften, 2012–present. URL: <https://www.geschichtsquellen.de>. 
abstract:
Das digitale Repertorium „Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters“ ist ein quellenkundliches und bibliographisches Nachschlagewerk zu den erzählenden Geschichtsquellen des mittelalterlichen Deutschen Reiches für die Zeit von ca. 750 bis ca. 1500. Hervorgegangen ist es aus dem lateinisch verfassten „Repertorium Fontium Historiae Medii Aevi“ (11 Bände, 1962-2007). Die Deutschland betreffenden Geschichtsquellen dieses europäischen Gemeinschaftswerks wurden damals von der Bayerischen Akademie der Wissenschaften beigesteuert. In erweitertem Umfang werden sie seit 2012 im Web digital publiziert und fortgesetzt. Der Datenbestand wird dabei in kritischer Auswertung der Forschungsliteratur kontinuierlich aktualisiert und um neue Inhalte ergänzt.

Bauer, Bernhard, Gloss-ViBe: a digital edition of the Vienna Bede (beta version), Online: Universität Graz, 2023–present. URL: <https://gams.uni-graz.at/context:glossvibe>.

glottothèque: ancient Indo-European grammars online, Online: University of Göttingen, 2020–present. URL: <https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig>. 
abstract:
The lectures took place between October 2018 and February 2020 at the University of Göttingen. They were recorded by Ralf Köster and his team at the University and State Library Video Studio. This production is part of the project Ancient Indo-European Languages for the 21st Century, funded by the programme "Internationalization of Curricula" at the University of Göttingen and the Linguistics Department (Sprachwissenschaftliches Seminar) at Göttingen. This online resource was first launched in November 2020, while digital communication was the only means for communicating scientifc results. We were looking forward to the day after, hoping that this resource will be a welcome complement of uncontaminated grammar books and touchable grammarians.

Linguistic geographies: the Gough map of Great Britain, Online: King's College, London, 2011–present. URL: <http://goughmap.org>.

Geiriadur Prifysgol Cymru: a dictionary of the Welsh language online, Online: University of Wales, 2014–. URL: <http://www.welsh-dictionary.ac.uk>.

Greene, David [ed. and tr.], Saltair na rann, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 2007–. URL: <https://www.dias.ie/celt/celt-publications-2/celt-saltair-na-rann/>.

Guto’r Glyn.net, Online: Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 2013–present. URL: <http://gutorglyn.net>.

Bourgès, André-Yves, Hagio-historiographie médiévale [blog], Online, 2005–present. URL: <http://hagiohistoriographiemedievale.blogspot.com>.

Hennessy, William M., and B. Mac Carthy [eds. and trs.], Annala Uladh: Annals of Ulster, otherwise Annala Senait, Annals of Senat: a chronicle of Irish affairs from A.D. 431 to A.D. 1540, Partial, revised ed., Online: CELT, 2008–. URL: <http://www.ucc.ie/celt/published/G100001A http://www.ucc.ie/celt/published/G100001B http://www.ucc.ie/celt/published/G100001C http://www.ucc.ie/celt/published/T100001A http://www.ucc.ie/celt/published/T100001B http://www.ucc.ie/celt/published/T100001C>. 
comments: The edition available from CELT is accompanied by the following statements (accessed 13:10, 1 February 2011 (CET)):
“[...] For the remainder of the text (AD 1155 to the end) we have had to use Mac Carthy's very unsatisfactory edition. His codicological information is obscure, his citation of variants is patchy, and he makes many unnecessary or wrong-headed attempts at emendation. These latter are simply ignored, but emendations and corrections by Whitley Stokes (1896, 1897) are integrated into the text. It is not, however, possible to produce a satisfactory digital edition from Mac Carthy's ragged apparatus.]”

and:

“Editorial corrigenda (where relevant and well-founded) are integrated into the electronic edition. Unnecessary or mistaken corrections by Mac Carthy (these appear in brackets in his edition) are simply ignored in the electronic text. Missing text supplied by the editors in the body of the work is tagged sup. Editorial and scribal corrections entered in the body of the work are tagged corr and the original reading is kept in the sic attribute. In the case of some unusual forms not commented by the editors of the hard copy the manuscript reading is tagged sic, without further comment by the makers of the electronic edition. Changes of scribe, marked by the hard copy editors, are retained and marked in the hand attribute of the tag add using the scribal sigla (for which see profiledesc below). Thus, scribal glosses and annotations are tagged add with appropriate attributes. Because of the unsatisfactory nature of Mac Carthy's edition, additions by hands other than the main hand are simply marked with add or addspan and the attribute late. Strictly codicological annotations in the apparatus criticus that do not appear to affect the meaning have been ignored.”

Hesperia: banco de datos de lenguas paleohispánicas, Online: Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid, 2010–present. URL: <http://hesperia.ucm.es>.

Lock, Gary, and Ian Ralston, Atlas of hillforts in Britain and Ireland, Online: Oxford University, ...–present. URL: <https://hillforts.arch.ox.ac.uk>.

Foclóir stairiúil na Gaeilge: Historical dictionary of Irish, Online: Royal Irish Academy, 2017–present. URL: <https://www.ria.ie/research-projects/focloir-stairiuil-na-gaeilge>.

HMML reading room: online resources for the study of manuscript cultures, Online, ?–present. URL: <https://www.vhmml.org>. 
abstract:

HMML Reading Room (vhmml.org) offers resources for the study of manuscripts and currently features manuscript cultures from Europe, Africa, the Middle East, South Asia, and Southeast Asia. The site houses high-resolution images of manuscripts, many of them digitized as part of the global mission of the Hill Museum & Manuscript Library (HMML), Collegeville, MN, to preserve and share important, endangered, and inaccessible manuscript collections through digital photography, archiving, and cataloging. It also contains descriptions of manuscripts from HMML's legacy microfilm collection, with scans of some of these films.


Moran, Pádraic [digital edition, transcription], and Rijcklof Hofman [transcription], St Gall Priscian glosses, Online: National University of Ireland, Galway, 2009–present. URL: <http://www.stgallpriscian.ie>.

Petrovskaia, Natalia, and Kiki Calis, Images of the world: manuscript database of the imago mundi tradition, Online, ...–present. URL: <https://imagomundi.hum.uu.nl/>. 
abstract:

The “Images of the World” Manuscripts Database of the Imago Mundi Tradition is part of the 3-year research project Defining ‘Europe’ in Medieval European Geographical Discourse: the Image of the World and its Legacy, 1110-1500, funded by the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) under the Innovational Research Incentives Scheme VENI. The project commenced on February 1, 2017, at The Institute for Cultural Inquiry (ICON), Faculty of Humanities at Utrecht University.

The database includes over 350 manuscripts containing the Imago Mundi of Honorius Augustodunensis and its vernacular adaptations. Manuscripts containing fragments, extracts, and extensive quotations in compilations are also included. Vernacular texts loosely based on the Imago mundi, as well as texts that constitute translations in the conventional sense of the word are included in the database. (For a full list of texts currently included, see below).

The database is intended both a tool for researchers interested in the Imago Mundi tradition and a way of presenting the results of the Defining Europe project. One of the goals of the project is to establish how the medieval geographical definition of Europe as found in the Imago Mundi spread in the period 1110-1500. The dissemination of Honorius’s text through Europe is thus a central interest of the database. The manuscript catalogue presented in the database is thus complemented by an interactive map, permitting the user to track the historical locations of individual manuscripts (where known).


Internet Archive, Online: Internet Archive, 1996–present. URL: <https://archive.org>.

Halsall, Paul [ed.], Internet medieval sourcebook, Online: Fordham University Center for Medieval Studies, 1996–present. URL: <https://sourcebooks.fordham.edu/sbook.asp>.

Ireland Illustrated, 1680–1860, Online: Galway, National University of Ireland, Moore Institute, 2018–present. URL: <https://ttce.nuigalway.ie/irelandillustrated/>. 
abstract:
Ireland Illustrated, 1680-1860, is a database of over 500 images of Ireland, with accompanying text, drawn from more than 50 manuscript and printed works, and highlighting several neglected or rarely accessible sources. It provides an opportunity to examine how, in the case of Ireland, diverse representations were created in the course of two centuries.

Irish History Online (IHO), Online: Royal Irish Academy, 2010–present. URL: <https://www.ria.ie/irish-history-online>. 
abstract:

Irish History Online is the national bibliography of Irish history. It is part of a European network of national historical bibliographies from fourteen countries. Irish History Online is an authoritative listing (in progress) of what has been written about Irish history from earliest times to the present.

It lists writings on Irish history published since the 1930s, with selected material published in earlier decades. It currently contains over 110,750 bibliographic records (Spring 2021).

Irish History Online includes bibliographic information on books and pamphlets, articles from journals published in Ireland or internationally, and chapters from books of essays, including Festschriften and conference proceedings. Irish History Online is an essential resource for the study of Irish history at any level, and is free of charge to users.

Irish History Online is hosted and managed by the Royal Irish Academy Library (Dublin). Irish History Online is compiled, edited and regularly updated by a team of voluntary editors and compilers. [...]

Irish History Online (IHO) was established as an online database in 2003 at the National University of Ireland Maynooth with funding from the Irish Research Council for the Humanities and Social Sciences (IRCHSS). The database was developed in association with the Royal Historical Society Bibliography of British and Irish History between 2003 and 2009. Since January 2010 the two projects have operated separately. IHO is now hosted by the Royal Irish Academy Library, Dublin, and is updated regularly. The database has now exceeded 110,000 entries for publications on Irish historical topics, and it continues to expand.


Ó Macháin, Pádraig [dir.], Late medieval legal deeds in Irish, Online: Google Sites, ?–present. URL: <https://sites.google.com/site/irishlegaldeeds>. 
abstract:
The Late Medieval Legal Deeds in Irish project of the Department of Modern Irish, University College Cork, draws its inspiration from and seeks to build on the work of two great scholars: the late Gearóid Mac Niocaill (1932-2004), and Kenneth W. Nicholls (School of History, UCC), who is an active participant in the LMLDI research seminar. Both seminar and project are directed by Prof. Pádraig Ó Macháin.

OʼDonovan, Tom, Irish sagas online, Online: University College Cork, 2013–present. URL: <http://iso.ucc.ie>.

Irish translator database, Online: Galway, National University of Ireland, ?–present. URL: <https://translationhistory.nuigalway.ie/data>. 
abstract:
The database is a collection of names of translators and works of translation from nineteenth-century Ireland. Translators who were born in Ireland or who lived for a large part of their lives in Ireland are included. Translators who were born at the end of the nineteenth century but who published translations in the twentieth century are not included. The database is an output of the Translation in 19th Century Ireland project, which widens our understanding of cultural exchange in the nineteenth century by studying translation and translators.

Iron Age coins in Britain, Online: Oxford University, ?–present. URL: <http://iacb.arch.ox.ac.uk>. 
abstract:
Ancient British Coins (ABC) is the most comprehensive reference book for the typology of the Iron Age coins of Britain. ABC catalogues 999 types of coins found in Britain from around the early to mid-2nd century BC through the 1st century AD. The earliest issues were imported to Britain from the Continent, but they were shortly thereafter minted locally, remaining in circulation even after Roman occupation. Iron Age Coins in Britain (IACB) is now available as a digital research tool that provides access to an edited ABC online. IACB is made possible by stable numismatic identifiers and linked open data methodologies established by the Nomisma.org project. <iI>ACB is built on the numbering system created by the Ancient British Coins (ABC) series published in 2010 (available to purchase here). On this website, some aspects of this typology have been changed (e.g. descriptions, spellings), therefore this website is not the responsibility of the publishers of ABC.

OʼBrien, Anne-Marie, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <http://www.isos.dias.ie>.

James, A. G., Simon Taylor [comp.], A. Watson, and E. J. Basden, Index of Celtic and other elements in W. J. Watson’s The history of the Celtic place-names of Scotland: incorporating the work of A. Watson and the late E. J. Basden, Online: Scottish Place-Name Society, 2002–present. URL: <http://www.spns.org.uk/WatsIndex2.html>.

James Hardiman Library Archives (CalmView), Online: NUI Galway, ?–present. URL: <https://archivesearch.library.universityofgalway.ie/NUIG/CalmView/default.aspx>.

Jaski, Bart, and Daniel Mc Carthy, A facsimile edition of the Annals of Roscrea, Online: School of Computer Science and Statistics, Trinity College, 2011–. Word 97 document. URL: <http://www.scss.tcd.ie/misc/kronos/editions/AR_portal.htm>. 
abstract:
The Irish chronicle known to modern scholarship as the ‘Annals of Roscrea’ is found only in the manuscript Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97−161. It was first registered in print in the comprehensive catalogue of the manuscripts in the Burgundian Library at Brussels published in 1842, and an edition was published by Dermot Gleeson and Seán Mac Airt in 1959. Recent research has shown that the principal scribe, the Franciscan friar Fr Brendan O’Conor, transcribed his source, ‘mutila Historia D. Cantwelij’, in two successive phases and then in a third phase it was annotated and indexed by his fellow Franciscan Fr Thomas O’Sheerin. This research has also shown that the edition of Gleeson and Mac Airt is incomplete, having omitted the pre-Patrician section of the chronicle. Hence this, the first full edition of the work, has been prepared in facsimile form so as to make clear the successive phases of compilation of the text, to provide an accurate account of its orthography, to identify the relationship of its entries to those of other chronicles, and to furnish an AD chronology consistent with the other Clonmacnoise group chronicles.
comments: 1. A 30-page introduction describing the only manuscript of the Annals of Roscrea, namely [[Brussels, Bibliothèque Royale de Belgique, MS 5301-5320

|Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20]], followed by an account of the principles used in the compilation of the facsimile edition.

2. The facsimile edition formatted as a 65-page A4 document, representing a page-by-page facsimile of the 65 pages of MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20, pp. 97-161.

Jongeling, Karel, Home page, Online, ?–2023. URL: <http://www.punic.co.uk>.

BLB (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek): digitale Sammlungen, Online: Badische Landesbibliothek, ?–present. URL: <https://digital.blb-karlsruhe.de>.

Burgerbibliothek Bern: Online-Archivkatalog, Online: Burgerbibliothek Bern, ?–present. URL: <https://katalog.burgerbib.ch>.

[Website of Brussels, Bibliothèque Royale de Belgique (Royal Library of Belgium)], Online: Bibliothèque Royale de Belgique, ?–present. URL: <https://kbr.be>.

Keltische Götternamen in den Inschriften der römischen Provinz Germania Inferior, Online: Karl-Franzens-Universität Graz, 2019–present. URL: <https://gams.uni-graz.at/context:fercan>. 
abstract:
This database provides an online-version of the edition of inscriptions forming part of the research project described below.

This data, being submitted in a number of stages, has not yet been completed. It is currently being presented as work in progress and therefore might still contain some inconsistencies. Suggestions for improvements and corrections are welcome.

This research project intends to collect and analyse all Celtic divine names that are preserved in Latin inscriptions of the Roman province Germania Inferior. These sources seem especially suitable as a basis for examining phenomena that emerge in religious contexts when different cultural influences collide. In this case, those influences are defined on the one hand by the use of the Celtic language, on the other hand by the Latin language and patterns from inside the Roman Empire that can be labelled as “Roman”. Our focus is not only on religious aspects but also on social issues and corresponding mentalities. A further aim is to contribute to a clearer overall picture of the provincial religion in Germania Inferior.

The first part of the project comprises a new edition of the relevant epigraphical sources, also considering the inscribed objects and their iconography. The second part analyses the sources edited this way.

The final publication complemented by a detailed linguistic commentary (by Patrizia de Bernardo Stempel) will appear in ‚Corpus - F.E.R.C.AN. (Fontes epigraphici religionum Celticarum antiquarum)‘.

King, Dennis, Caoimhín Ó Donnaíle, Aled Llion Jones, and et al., Tríar manach, Online, 2008–present. URL: <http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/donncha/tm>.

Köbler, Gerhard, Indogermanisches Wörterbuch, 5th ed., Online: Köbler, 2014. URL: <http://www.koeblergerhard.de/idgwbhin.html>.

Kristiansen, Kristian, Guus Kroonen, and Eske Willerslev (eds), The Indo-European puzzle revisited integrating archaeology, genetics, and linguistics, Cambridge, Online: Cambridge University Press, 2023.

Lambeth Palace Library, Online: Lambeth Palace Library, ?–present. URL: <https://www.lambethpalacelibrary.org>.

Landed estates database, Online: Moore Institute, NUI Galway, 2011–present. URL: <http://www.landedestates.ie>. 
abstract:
A searchable, online database of all Landed Estates in Connacht and Munster, maintained by the Moore Institute for Research in the Humanities and Social Studies, National University of Ireland, Galway. The Landed Estates Database provides a comprehensive and integrated resource guide to landed estates and historic houses in Connacht and Munster, c. 1700-1914. The aim of this guide is to assist and support researchers working on the social, economic, political and cultural history of Connacht and Munster from c.1700 to 1914.

Lash, Elliott, POMIC: The parsed Old and Middle Irish corpus. Version 0.1, Online: Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2014–present. URL: <https://www.dias.ie/celt/celt-publications-2/celt-the-parsed-old-and-middle-irish-corpus-pomic/>.

Lash, Elliott, Fangzhe Qiu, and David Stifter (eds), Morphosyntactic variation in medieval Celtic languages: corpus-based approaches, Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 346, Berlin, Online: De Gruyter Mouton, 2020.

Piazzoni, A. M., Latin paleography: from antiquity to the renaissance, Online: Vatican Library, ?–present. URL: <https://spotlight.vatlib.it/latin-paleography>. 
abstract:
PALEOGRAPHY (a word that derives from the Greek and that means “ancient writing”) is the discipline that studies the history of handwriting. Latin paleography studies the scripts written in the Latin alphabet (not only in Latin) from its origins, which date back approximately to the seventh century BC, and continue until the spread of movable type printing, at the beginning of the sixteenth century. The ancient scripts in the Latin alphabet are among the most important sources at our disposal for studying the history of humanity. This pathway aims to help those who wish to learn to read and understand the ancient scripts written in the Latin alphabet.

Léamh: learn Early Modern Irish, Online: University of Connecticut, University of Notre Dame, 2017–present. URL: <http://léamh.org/>. 
abstract:
Léamh: Learn Early Modern Irish began as a digital humanities project at the University of Connecticut. Originally funded by a seed grant from Connecticut’s Humanities Institute in 2012, the project was envisioned as a means to facilitate the greater use of early modern Irish sources in scholarship across fields and disciplines. In the absence of learning materials – grammar, dictionary and guide – acquisition of Early Modern Irish has always been difficult. Léamh is intended to address that absence by offering guided translations of a wide range of texts and genres, a grammar with basic paradigms and descriptive summaries, and a searchable reference glossary. In time, the site will offer tutelage in reading manuscripts through means of a stand-alone guide to paleography.

Léamh was begun by non-specialists wishing to help others like themselves gain confidence in reading original-language sources. As such, it is constructed to harness both the insights of learners and the expertise of specialists in the pursuit of optimal learning outcomes. To understand what newcomers to Early Modern Irish might find difficult or confusing, it is necessary to ask them. Thus, each sample text on the site is analyzed and translated by specialists and non-specialists alike. Specialists provide explanation, context, accurate translation, and learning tips and pointers; readers of “intermediate” level work through the texts and identify questions and areas of confusion, which are shared with scholar experts whose responses to those queries form part of the “General Guide” and “Detailed Guide” tabs.

Leerssen, Joep, A commodious vicus of recirculation: Irish anthologies and literary history, Working Papers European Studies Amsterdam, 10, Online: European Studies, University of Amsterdam, 2010–. URL: <http://dare.uva.nl/record/1/355016>.

Leiden University Libraries. Digital Collections, Online: Leiden University. URL: <https://socrates.leidenuniv.nl>.

Les tablettes rennaises: patrimoine numérisé de la Bibliothèque de Rennes Métropole, Online: Bibliothèque de Rennes Métropole, ?–. URL: <http://www.tablettes-rennaises.fr>.

Stifter, David, Martin Braun, Michela Vignoli, Anna Adaktylos, Chiara Dezi, Eva Lettner, Corinna Salomon, Corinna Scheungraber, and Marcel Schwarz, Lexicon Leponticum: an interactive online etymological dictionary of Lepontic, Online, 2009–present. URL: <http://www.univie.ac.at/lexlep/wiki/Main_Page>. 
abstract:
Lexicon Leponticum (LexLep) is a web-based, interactive platform based on the MediaWiki open source application. The aim of LexLep is to set up an interactive online etymological dictionary of the Lepontic and Cisalpine Gaulish language that is freely accessible for all users. In addition to information about linguistic and etymological features of the Lepontic language, it includes substantial data about the epigraphic, archaeological and historical context of the inscriptions as well.

Logainm: Bunachar Logainmneacha na hÉireann / Placenames database of Ireland, Online: Fiontar (DCU), The Placenames Branch (Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht), 2008–present. URL: <http://www.logainm.ie>.

MALDWYN: y mynegai i farddoniaeth Gymraeg y llawysgrifau / The index to Welsh poetry in manuscripts, Online: National Library of Wales, 1987–present. URL: <https://www.library.wales/discover/maldwyn>. 
Note (2021): while the website formerly located at maldwyn.llgc.org.uk has been closed for now, the underlying data has been published (CC-BY 4.0) in a readable format (Excel), without the search interface that formerly went with them.
abstract:

The origins of this database can be traced back to the work of Elizabeth J. Louis Jones and Henry Lewis in their Index to the Poetry of the Manuscripts [Mynegai i Farddoniaeth y Llawysgrifau], published by University Wales Press in 1928. The work was subsequently expanded with funding from the Board of Celtic Studies, who sponsored the production of the Index to the Strict Meter Poetry of the Manuscripts [Mynegai i Farddoniaeth Gaeth y Llawysgrifau], in 12 volume sets, to research institutions in 1978.

The work resumed in 1987, under the sponsorship of the British Academy, and in partnership with the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies and The National Library. The field was extended to include every Welsh poem found in a manuscript written before 1830, in strict and free meter, whether it was attributed to an author or not. Search fields and print sources were added, and the data was converted into an electronic format.

In 1991 the project came under the auspices of the National Library of Wales. Some work was carried out on the manuscripts to confirm that their contents were recorded in the database. The work of expanding the Index ended in 1995, and the adapting and correcting of data ended in 2000, but the work is still far from complete.

In March 2021 it was neccessary to end the usual access to the Index website due to many security issues with the website. Until a long term solution to this problem is found, we will be making the data available here for you to download and conduct your own search.


Manchester digital collections, Online: Manchester University, ?–present. URL: <https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/collections>.

Manus Online: manoscritti de biblioteche italiane, Online: ICCU, ?–present. URL: <https://manus.iccu.sbn.it>. 
abstract:

Manus Online (MOL) è un database che comprende la descrizione e la digitalizzazione  (integrale e/o parziale) dei manoscritti conservati nelle biblioteche italiane pubbliche, ecclesiastiche e private. Il censimento, avviato nel 1988 a cura dell'Istituto centrale per il catalogo unico e le informazioni bibliografiche (ICCU), si pone come obiettivo l'individuazione e la catalogazione dei manoscritti (latini, greci, arabi, ecc.) prodotti dal Medioevo all'età contemporanea, compresi i carteggi.


Manuscripta medievalia, Online: Deutsche Foschungsgemeinschaft, ?–present. URL: <http://manuscripta-mediaevalia.de>.

manuscripta.at: mittelalterliche Handschriften in Österreich, Online: Österreichische Akademie der Wissenschaften, ...–present. URL: <http://manuscripta.at>.

Endres, Bill [dir.], Manuscripts of Lichfield Cathedral, Online: University of Kentucky, College of Arts & Sciences, ?–present. URL: <https://lichfield.ou.edu/>. 
Website offering digital reproductions of two manuscripts in Lichfield Cathedral Library: the St Chad Gospels and the Wycliffe New Testament. In 2014, images were captured of “dry-point glosses and the state of pigment in the St Chad Gospels ... including previously unknown dry-point glosses” (identified as glosses containing Old English personal names).

France Angleterre 700-1200: manuscrits médiévaux, Online: Paris, Bibliothèque Nationale de France, London, British Library, 2019–present. URL: <https://manuscrits-france-angleterre.org>.

Fulton, Helen [princ. invest.], Mapping the March of Wales, Online: University of Bristol, 2020–present. URL: <https://mappingwelshmarches.ac.uk>.

McNamara, Martin, The Bible in the early Irish church, A.D. 550 to 850, Commentaria, 13, Boston, Leiden, Online: Brill, 2022.  

Contents: Preliminary material -- Preface -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Introduction -- Chapter 1. Irish scholars: early medieval Ireland & continental Europe -- Chapter 2. Irish biblical texts, glossarial material, and commentaries -- Chapter 3. Bible influences: early Irish Latin & vernacular literature -- Chapter 4. Christological and historical interpretation in the Psalms -- Chapter 5. Cathach of St Columba & the St Columba series psalm headings -- Chapter 6. Apponius' commentary on the canticle of canticles -- Chapter 7. Josephus Scottus' Abbreviatio commentarii Hieronymi in Isaiam -- Chapter 8. Theodulf of Orléans' Bible commentary and Irish connections -- Chapter 9. Background to Irish gospel texts -- Chapter 10. Glossed text on Matthew's Gospel -- Chapter 11. The Irish origin of Vienna 940: a commentary on Matthew -- Chapter 12. Hiberno-Latin apocalypse commentaries: purpose and theology -- Conclusion -- Appendix 1. Updates to Bernhrd Bischoff's Wendepunkte list -- Appendix 2. Libri scottice scripti in St Gallen Stiftsbibliothek catalogue -- Appendix 3. Critical edition of Canticle section of De enigmatibus -- Appendix 4. Irish gospel texts publication project -- Bibliography -- Indexes.

abstract:
This book aims at bringing together and providing all the information available on the Bible in the early Irish church (A.D. 550-850), drawing on some sources not well known for this subject, such as Columbanus, the early writer Apponius, St Gall list of works in Irish script, and the Libri scottice scripti. The beginnings are stressed after which the biblical compositions for three following centuries are given. The direct links of Irish literal Psalm interpretation with the fourth-century Antioch on the Orontes school are made clear, as is the presence of apocryphal and extra biblical, and possibly Jewish, tradition, in the poems of Blathmac and other Irish compositions

Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ): Digitale Bibliothek, Online: Münchener DigitalisierungsZentrum, ...–present. URL: <http://www.digitale-sammlungen.de>.

Médiathèques de Quimper Bretagne Occidentale, Online, ?–present. URL: <https://mediatheques.quimper-bretagne-occidentale.bzh>.

Medieval manuscripts in Oxford Libraries: a catalogue of Western manuscripts at the Bodleian Libraries and selected Oxford colleges, Online: Bodleian Libraries, 2017–present. URL: <https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/>.

Griffith, Aaron, and David Stifter, A dictionary of the Old-Irish glosses in the Milan Codex Ambrosianus C 301 inf, Online: Institut für Sprachwissenschaft, Universität Wien, 2007–2013. URL: <http://www.univie.ac.at/indogermanistik/milan_glosses.htm>.

Moran, Pádraic, MIrA: manuscripts with Irish associations [draft version], Online, 2021–present. URL: <http://www.mira.ie/>.

MIRABILE, Online: Studio del Medioevo Latino, 2009–present. URL: <http://www.mirabileweb.it>. 
abstract:
MIRABILE è un knowledge management system per lo studio e la ricerca sulla cultura medievale promosso dalla Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino e dalla Fondazione Ezio Franceschini ONLUS di Firenze.

Mittendorf, Ingo, and David Willis, Corpws hanesyddol yr iaith Gymraeg 1500–1850 = A historical corpus of the Welsh language, 1500–1850, Online: University of Cambridge, 2004–. URL: <https://www.celticstudies.net>. 
abstract:
The Historical Corpus of the Welsh Language 1500–1850 is a collection of Welsh texts from the period 1500–1850 in an electronic format. It is the result of a project to encode Welsh texts of the period funded by the Arts and Humanities Research Board (AHRB Resource Enhancement Award RE11900) in the Department of Linguistics at the University of Cambridge between 2001 and 2004. The project's Principal Investigator was David Willis, while Ingo Mittendorf was the project's Research Associate. The aim of the project was to begin to provide an electronically searchable resorce for use in linguistic, literary and historical research, of a kind similar to existing corpora already available for languages such as English, French, German and Irish. The Cambridge project dealt with the early modern Welsh period. Other projects at the University of Wales have provided or are providing similar materials for earlier periods. Although the project came to an end in 2004, it is hoped that resources will become available to allow future extension of the corpus.

The corpus is a planned corpus, and aims to reflect the rich diversity of the texts attested in Welsh during the period 1500–1850 by including texts and samples of texts from different stylistic levels and of varying geographical provenance. A number of the texts included are not available in adequate modern editions or are available only in modernised form, hence the corpus also provides access to a number of texts in an easily available form for the first time. It is hoped that this will encourage further linguistic, literary and historical research on these texts.

The corpus is encoded using Extensive Markup Language (XML) in a format that conforms to the standards of the Text Encoding Initiative (TEI). This should ensure its long-term preservation, and also allows flexibility in the way the texts of the corpus can be displayed and used. The corpus files can be viewed online here, and are also available for download here in a number of formats: as plain XML files; as viewable HTML documents in two formats (diplomatic and edited); as corpus files designed for use with the Concordance software package; and as web-based indexes and concordances. Although the corpus contains no grammatical tagging, the XML files contain some encoding designed to facilitate the usefulness of the corpus as a source for linguistic research. This concerns mainly spelling and graphical variation. Original spelling is maintained, but tagging for scribal errors and extreme orthographic variation is included, and is used in the indexes and concordances. Other editorial conventions are documented here.

The corpus is arranged into different groups of text types in order to represent the stylistic diversity of the Welsh language, while allowing for differences in the specific range of text types actually available at different periods. The texts therefore include drama, personal letters, ballads, political (didactic) prose, scripture, historical narrative, narrative prose, and religious prose. For each text a representative sample of approximately 15,000 words is included. With texts whose total length is less that around 20,000 words, and also in the case of dramatic texts (the interludes) we have generally chosen to include the entire text. Overall the corpus contains around 420,000 words from 30 texts.
(source: Website (8 April 2018))

Sharpe, Richard [dir.], and James Willoughby [dir.], Medieval libraries of Great Britain, Online: Oxford University, 2009–present. URL: <http://mlgb3.bodleian.ox.ac.uk>.

Broun, Dauvit [princ. invest.], Peter A. Stokes, Tessa Webber, Alice Taylor, Joanne Tucker, and Stewart J. Brookes [co-investigators], Models of authority: Scottish charters and the emergence of government, Online, 2015–present. URL: <https://www.modelsofauthority.ac.uk>. 
abstract:

Models of Authority: Scottish Charters and the Emergence of Government is a resource for the study of the contents, script and physical appearance of the corpus of Scottish charters which survives from 1100–1250. Through close examination of the diplomatic and palaeographic features of the charters, the project will explore the evidence for developments in the perception of royal government during a crucial period in Scottish history. The project is funded by the AHRC (2014-2017) and is a collaboration between scholars from the Universities of Glasgow, Cambridge and King's College London.


Bhreathnach, Edel [project lead], and Keith Smith [project manager], Monastic Ireland, Online: The Discovery Programme, 2014–present. URL: <https://monastic.ie>. 
abstract:
The aim of the Monastic Ireland project is to assemble accurate and comprehensive information relating to the history, landscape and material culture of Irish monastic houses c. 1100–1700, presented online through www.monastic.ie.

Diem, Albrecht, Monastic manuscript project, Online, ?–present. URL: <http://www.earlymedievalmonasticism.org>. 
abstract:
The Monastic Manuscript Project is a database of descriptions of manuscripts that contain texts relevant for the study of early medieval monasticism, especially monastic rules, ascetic treatises, vitae patrum-texts and texts related to monastic reforms. We provide lists of manuscripts for each of these texts, which are linked to manuscript descriptions. The purpose is to offer a tool for reconstructing not only the manuscript dissemination of early medieval monastic texts but also to give access to the specific contexts in which a text appears.The database supports current edition projects and draws attention to understudied texts and the transmission of fragments, excerpts and florilegia. It is designed to facilitate the work of students and scholars who are interested in the history and reception of texts and who want to work with manuscripts rather than rely on modern editions.

Monastic matrix: a scholarly resource for the study of women’s religious communities from 400 to 1600 CE, Online: Department of History, Ohio State University, 1993–present. URL: <http://www.monasticmatrix.org/>.

Burton, Janet [dir.], and Karen Stöber [dir.], Monastic Wales project, Online, 2009–present. URL: <http://www.monasticwales.org>.

MacShamhráin, Ailbhe, Nora White, Aidan Breen, and Kim R. McCone, Monasticon Hibernicum: early Christian ecclesiastical settlement in Ireland, 5th to 12th centuries, Online: Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2008–present. URL: <https://monasticon.celt.dias.ie>.

Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana: digital repository, Online: Biblioteca Medicea Laurenziana, ?–present. URL: <https://mss.bmlonline.it>.

Narrative sources from the medieval Low Countries, Online: Koninklijke Commissie voor Geschiedenis, 2009–present. URL: <https://narrative-sources.be>.

National Library of Scotland: Collections, Online: NLS, ?–present. URL: <https://www.nls.uk/collections>.

National Library of Wales, National Library of Wales: Digital gallery, Online: NLW, ?–present. URL: <https://www.llyfrgell.cymru/darganfod/oriel-ddigidol/llawysgrifau/>. 
Previously Digital Mirror / Drych Digidol, the digital library of the National Library of Wales gives access to digitised manuscripts, printed works, archival materials and other media.

Stifter, David [dir.], and Corinna Scheungraber, NNN: Non-Mediterranean names in Noricum = Nichtmediterrane Namen in Noricum, Online, 2011–present. URL: <https://www.univie.ac.at/austria-celtica/personalnames/>. 
abstract:
The data for the database of Non-Mediterranean Names of Noricum (NNN) was collected in 2011 by Cornelia Kleiber, Dieter Reinisch and Tanja Trausmuth; Mag. Corinna Scheungraber made the linguistic analysis and comments. Prof. David Stifter was the director and editor. The new, up-to-date readings of the inscriptions were made available to us by the kind permission of the team of the Project CIL III² at the Department of Old History and Classical Studies, Epigraphics and Papyrology at the University of Vienna. Our heartfelt thank goes especially to Prof. Ekkehard Weber, Dr. Ingrid Weber-Hiden, Mag. Marita Holzner. The site was launched in August 2011. Development by Pádraic Moran, based on scripts used for the Celtic Personal Names of Roman Britain website.

Oxford dictionary of national biography, Online: Oxford University Press, 2004–present. URL: <http://www.oxforddnb.com>. 
comments: General editors include Lawrence Goldman, et al.

White, Nora [principal investigator], Ogham in 3D Project, Online: School of Celtic Studies, DIAS, 2013–present. URL: <https://ogham.celt.dias.ie>.

Forsyth, Katherine, Deborah Hayden, Megan Kasten, David Stifter, and Nora White, OG[H]AM: harnessing digital technologies to transform understanding of ogham writing, from the 4th century to the 21st, Online: University of Glasgow, 2021–present. URL: <https://ogham.glasgow.ac.uk>. 

Website and blog for the research project OG[H]AM: harnessing digital technologies to transform understanding of ogham writing, from the 4th century to the 21st century (2021–2024). The team includes Katherine Forsyth and David Stifter (principal investigators), Deborah Hayden (co-investigator), Nora White and Megan Kasten (post-doctoral researchers), Luca Guarienti (digital officer) and Clara Scholz (student intern). The website features blogs by team members as well as guest blogs by other researchers, including Karen Murad and Chantal Kobel.


Voorburg, René [et al.], Tabula Peutingeriana: reconstruction of an antique Roman map with internet technology, Online: Privately published, 2011–present. URL: <https://omnesviae.org>.

ÖNB: Österreichische Nationalbibliothek, Vienna, Online, ...–present. URL: <http://www.onb.ac.at>.

Hogan, Edmund, and Donnchadh Ó Corráin [rev. and corr.], Onomasticon Goedelicum: revised and corrected, rev. ed., Online: Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2017–present. URL: <https://www.dias.ie/celt/celt-publications-2/onomasticon-goedelicum/>. 
abstract:
This digital version of Edmund Hogan’s Onomasticon goedelicum locorum et tribuum Hiberniae et Scotiae: an index, with identifications, to the Gaelic names of places and tribes (Dublin 1910) is based on (i) the digital version produced by the Locus Project, Dept of Early Irish, University College Cork, under the direction of Professor Pádraig Ó Riain; and (ii) a digital version of the same produced by Stanford University. The Cork text is far superior. The separate files for each letter have been concatenated and typographical errors, where noticed, have been corrected. Where possible, OS standard forms have been used, but this vast task has not been completed. Hogan’s list of abbreviations is highly eccentric, and quite incomplete. I have identified many, but quite a number remain undecoded. Where possible Hogan’s abbreviations have been replaced by more obvious ones. A table is attached (‘List of manuscript and printed sources: current marks and abbreviations’, below). I have made hundreds of additions from my own desultory reading. This digital version was never intended for publication — it is only a personal research tool — but I have been persuaded that others may find it useful that it may save them some time. Note that it has not been properly proofed and I make no claims for accuracy.
(source: Introduction by Donnchadh Ó Corráin)

Oriel arts, Online: Arts Council / An Chomairle Ealaíon, 2018–present. URL: <https://www.orielarts.com>.

Médiathèques Orléans: patrimoine, Online, ?–present. URL: <https://mediatheques.orleans-metropole.fr/patrimoine>.

OS200: digitally re-mapping Ireland’s Ordnance Survey heritage, Online, ?–present. URL: <https://www.irelandmapped.ie>. 
abstract:
The project aims to gather historic Ordnance Survey (OS) maps and texts, currently held in disparate archives, to form a single freely accessible online resource for academic and public use. This digital platform will reconnect the First Edition Six-Inch Maps with the OS Memoirs, Letters and Name Books. In doing so it will enable a team of researchers from across Ireland to uncover otherwise hidden and forgotten aspects of the life and work of those employed by the OS and to explore the complex histories associated with the survey and its legacies and impacts still witnessed in the landscape today.

Ossian online, Online: National University of Ireland, Galway, ...–present. URL: <http://ossianonline.org/>. 
abstract:
Ossian Online is a project to publish the various editions of the sequence of eighteenth-century works known collectively as the Ossian poems. Initially presented by Scottish writer James Macpherson as fragments of original manuscripts he had found on journeys around the Highlands of Scotland, the Ossian poems grew into a body of work that inspired readers, courted controversy, and profoundly influenced the literature of the Romantic period. The first phase of Ossian Online will see the publication of TEI-encoded texts of the major editions published between 1760 and 1773. Subsequent phases will present a new critical edition and launch a tool for collaborative annotation of the texts.

Oxford Digital Library, Online: Oxford University, 2001–present. URL: <http://www.odl.ox.ac.uk http://www2.odl.ox.ac.uk/gsdl/cgi-bin/library>.

Oxford, Bodleian Library website, Online: Oxford, Bodleian Library, ?–present. URL: <http://www.bodleian.ox.ac.uk>.

Digital Bodleian, Online: Oxford, Bodleian Library, ?–present. URL: <http://digital.bodleian.ox.ac.uk>.

Bodleian archives & manuscripts, Online: Bodleian Library, University of Oxford, 2002–present. URL: <https://archives.bodleian.ox.ac.uk>.

Oxford Digital Library: LUNA, Online, ?–present. URL: <http://bodley30.bodley.ox.ac.uk:8180/luna/servlet>.

Broun, Dauvit [princip. invest.], Matthew Hammond, Roibeard Ó Maolalaigh, John Bradley, and David Carpenter, The paradox of medieval Scotland 1093–1286: social relationships and identities before the Wars of Independence, Online: King's College, London, University of Edinburgh, University of Glasgow, 2009–present. URL: <https://paradox.poms.ac.uk>. 
abstract:

The period between 1093 and 1286 laid the foundations for modern Scotland. At its start, the king of Scots ruled no more than a small east coast realm between Lothian and Moray. At its end, his authority extended over the whole area of modern Scotland apart from the Northern Isles. During the same period, Scotland's society and culture was transformed by the king implanting a new nobility of Anglo-Norman origin and establishing English influenced structures of law and government. Rees Davies observed of Scotland that 'paradoxically, the most extensively English-settled and Anglicised part of the British Isles was the country which retained its political independence' (The First English Empire, 170). The paradox could go deeper. Is it a coincidence that it was only in the thirteenth century, when Anglicisation became dominant in the lowlands, that the kingdom of the Scots ceased to be regarded by its inhabitants as a realm of many regions and began to be thought of as a single country and people? In one sense the kingdom was becoming more self-consciously Scottish; and yet its history in this period is typically seen in terms of native distinctiveness being eroded by the influx of English immigration, social institutions and culture. But, should this be seen primarily in British terms? How does this transformation relate to wider patterns of social and cultural homogenisation that have been identified in this period, embracing French-speaking elites, Flemish as well as English traders, and the religious life and institutions of Latin Christendom?

This project was funded by the Arts and Humanities Research Council from 2007 until 2010 and combining members of the Universities of Glasgow, Edinburgh and King's College London to investigate how a recognisably modern Scottish identity was formed during the period 1093-1286. Drawing on over 6000 contemporary charters, it constructed a unique data-base which provided biographical information about all known people in Scotland between 1093 and 1286. This has now been updated to 1314 as part of the Breaking of Britain project. This enlarged database is freely available to all on the 'Database' tab above.


Parina, Elena, Welsh translations from English (16th to 19th century): a digital parallel edition, Online: Marburg Universität, 2015–present. URL: <https://www.online.uni-marburg.de/welshtranslations/>.

Parker Library on the Web: manuscripts in the historic Parker Library at Corpus Christi College, Cambridge, Online: Stanford Libraries, 2009–present. URL: <https://parker.stanford.edu/parker>.

Willis, David [princip. invest.], and Marieke Meelen [princip. invest.], PARSHCW: The Parsed Historical Corpus of the Welsh Language, Online, 2023–present. URL: <https://www.celticstudies.net/parshcwl/>. 
abstract:
The Parsed Historical Corpus of the Welsh Language (PARSHCWL) is a project to create an annotated corpus of Middle and Early Modern Welsh texts. The texts in various formats (plain text files, Part-of-Speech tagged and parsed files) will be made available in the course of the project on this website. In addition, detailed annotation manuals and guidelines will be made available here to enable any researcher working with Welsh (historical) texts to add morphosyntactic information to their texts, adding to a growing corpus of searchable historical Welsh materials.

Médiathèque François-Mitterrand de Poitiers: Patrimoine, Online, ...–present. URL: <https://patrimoine.bm-poitiers.fr>.

Placenamesni.org, Online: Northern Ireland Place-Name Project (Queen’s University Belfast), in association with Land and Property Services, Department of Finance and Personnel (Northern Ireland), 2013–present. URL: <http://www.placenamesni.org>.

Taylor, Alice [princip. invest.], and Matthew Hammond [co-invest.], The people of medieval Scotland 1093–1371, Online: King's College, London, University of Glasgow, University of Edinburgh, ?–present. URL: <https://www.poms.ac.uk>. 
abstract:
The database contains all information that can be assembled about every individual involved in actions in Scotland or relating to Scotland in documents written between the death of Malcolm III on 13 November 1093 and Robert I's parliament at Cambuskenneth on 6 November 1314. The bounds of the kingdom of the Scots changed during this period; for the sake of consistency, the database covers all the territory that had become part of Scotland by the death of Alexander III. (This means that the Isle of Man and Berwick are included, but Orkney and Shetland are not.) Also, the database is not simply a list of everyone who is ever mentioned. It is designed to reflect the interactions and relationships between people as this is represented in the documents.

PRELIB: Projet de recherche en littérature de langue bretonne, Online: CRBC, Université de Bretagne Occidentale, ?–present. URL: <https://mshb.huma-num.fr/prelib>.

RCAHMW, Rhestr o enwau lleoedd hanesyddol Cymru: The list of historic place names of Wales, Online: Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales, 2017–present. URL: <https://historicplacenames.rcahmw.gov.uk>.

RI OPAC: Literature database for the Middle Ages, Online: Regesta Imperii, Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz, ?–present. URL: <http://opac.regesta-imperii.de>. 
abstract:

The RI OPAC is a freely accessible literature database for medieval research in the entire European language area, covering all disciplines. The database serves both the regestae database as source for the cited literature, as well as universal research tool for searching for publications. It is characterized in particular by the indexing of dependent articles from a variety of journals and anthologies of even the most remote provenance. Specialist literature from the 16th century onwards is taken into account, which deals with the period from Late Antiquity to the Reformation.


Dictionary of Irish biography, Online: Royal Irish Academy, 2009–present. URL: <https://dib.ie>. 
abstract:

The Dictionary of Irish Biography (DIB) is a project of the Royal Irish Academy. It tells the island’s life story through the biographies, at home and overseas, of prominent men and women born in Ireland, north and south, and the noteworthy Irish careers of those born outside Ireland. [...] The chronological scope of the DIB extends from the earliest times to the twenty-first century. The living are not included. Biographies range in length from 200 to 15,000 words, covering diverse figures across a broad range of human activity from scientists to sportspeople, suffragists to soldiers. Launched in 2009 after many years of research by hundreds of contributors, the DIB’s online edition now features nearly 11,000 lives and continues to grow. The DIB regularly publishes new entries on important figures who have died in recent times, and on ‘missing persons’: previously overlooked figures deserving fresh interest.


Roman inscriptions of Britain, Online: University of Nottingham, LatinNow, University of Oxford, ...–present. URL: <https://romaninscriptionsofbritain.org>.

Stewart, Bruce, Ricorso: a knowledge of Irish literature, Online, ?–present. URL: <http://www.ricorso.net>. 
abstract:
This website consists of a body of biographical records, bibliographical listings, and textual extracts from primary works and commentaries on them. Its contents have been compiled through a variet[y] of methods including systematic surveys of existing reference works and a constant process of record in relation to a range of book notices, reviewing organs, and academic journals as well as routine reading, with - whenever possible - key exemplary passages from key texts and commentaries on them. In addition, the opportunities of teaching and examining have allowed me to accrue a good deal of more focussed information in relation to some authors, while very many texts on a given author have rendered information or opinions about another, and these have always been recorded as far as possible (being, as James Joyce might say, the most “evanescent of moments” and, for that reason, often the most valuable. Together with the compulsive urge to lose nothing and include everything that has been met with in the course of a reading life - an urge which seems even less sane at the end than it did at the beginning - the hope has always been to arrive at a synopsis of the findings of Irish literary scholarship since that field of enquiry grew into a distinct area of interest and attention within the wider discipline of English literary criticism with the emergence of the distinct field of Anglo-Irish studies. Hence the name RICORSO. For, while this is a twenty-year-long compilation which might best be considered as an electronic scrapbook - as worthwhile and no more so than that suggests - it is also a homage to the achievement of Irish writers and literary critics along with their international counterparts in turning Irish studies into the highly-developed and fully-theorised area of cultural and intellectual research that it is today. An even deeper bow is made in these webpages to the membership of the International Association for the Study of Irish Literatures which came into existence in 1970 and especially to its founding genius, A. N. (“Derry”) Jeffares (See IASIL - online).

Russell, Paul, Sharon Arbuthnot, and Pádraic Moran, Early Irish glossaries database, Online: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2010–. URL: <http://www.asnc.cam.ac.uk/irishglossaries>.

Clancy, Thomas Owen [princip. inv.], Rachel Butter [res.], Gilbert Márkus [res.], and Matthew Barr, Saints in Scottish place-names, Online: University of Glasgow, 2014–present. URL: <http://saintsplaces.gla.ac.uk>. 
abstract:
The database that has been assembled presents the fruits of our research. It contains over 5000 places, 13,000 place-names, and some 750 saints potentially commemorated in these names. The backbone of the database are records drawn from the Ordnance Survey 1st Edition 6" maps, produced from 1843 to 1882. All names we could identify from these maps likely to commemorate saints, and many unlikely to but nonetheless worth considering, have been harvested for the database, and linked to the current map forms of the names, where they are still current. We harvested many other sources for earlier historical forms: earlier maps, monastic cartularies, the Register of the Great Seal, antiquarian accounts. This process of historical harvesting is not complete, but we aim to continue to augment the site through periodic harvesting and uploading of selected documents. We would be happy to hear from individuals willing to help us in filling out our historically recorded forms. At present, as well as information about the places recorded, and historical forms of names, we have identified where possible and applicable the saint or saints who may be commemorated in the place-names. We have been careful to indicate our level of confidence in these identifications. We have also excluded many of the names recorded here as not containing saints' names. Those which have been identified as having saints' names have an [S] symbol after them. There are also entries on individual saints and groups of saints. These records too are being augmented, and should become incrementally fuller over the next few months. One major analytical tool not yet available is the detailed analysis of each name, according to the meaning of its individual elements. This is work in progress.
(source: website)

SBB: Staatsbibliothek Bamberg, Online: SBB, ?–present. URL: <https://www.staatsbibliothek-bamberg.de>.

The Schøyen Collection: manuscripts from around the world, Online, ?–present. URL: <https://www.schoyencollection.com>.

Seintiau, Online, 2017–present. URL: <http://www.welshsaints.ac.uk/>. 
abstract:
Saints populate the landscape of Wales in place-names, church dedications and holy wells. From St Fagans to Llandudno, St Davids to Pennant Melangell, the names of saints are bound up with the very fabric of the country. Some, like David and Beuno, are well known, but many are forgotten. Seintiau is a site dedicated to research on the saints of Wales. Since 2013, the ‘Cult of Saints in Wales’ project has been creating digital editions of some 100 medieval Welsh-language texts about saints. Many of these texts have never been edited before, while those editions that do exist are widely scattered and of very variable quality. Our work has been to provide reliable modern texts with detailed notes and English translations, making a discrete Welsh hagiographical tradition available for study both inside and outside Wales. These texts will soon be available on this website, as well as a forthcoming compendium of information on the saints and their traditions.

Simms, Katharine, and Mícheál Hoyne, Bardic poetry database, Online: Dublin Institute for Advanced Studies, 2010–. URL: <http://bardic.celt.dias.ie>.

Sims-Williams, Patrick, Irish Influence on medieval Welsh literature, Online ed., Oxford Scholarship Online, Online: Oxford University Press, 2011–. URL: <http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199588657.001.0001>. 
Online edition.

Staats- und Universitätsbibliothek Dresden (SLUB), Online: SLUB Dresden. URL: <http://www.slub-dresden.de>.

National Library of Ireland, Sources: database for Irish research, Online: National Library of Ireland, 2009–present. URL: <https://sources.nli.ie>.

Bleier, Roman [proj. dir.], St Patrick's epistles: transcriptions of the seven medieval manuscript witnesses, Online: Karl-Franzens-Universität Graz, ?–present. URL: <https://gams.uni-graz.at/context:epistles>.

Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford encyclopedia of philosophy, Online: Center for the Study of Language and Information (CSLI), Stanford University, ...–present. URL: <http://plato.stanford.edu>.

Carolingian culture at Reichenau and St. Gall. Codex Sangallensis 1092: content and context, Online: University of Virginia, University of California at Los Angeles, University of Vienna, ?–present. URL: <https://stgallplan.org>. 
abstract:
This site will provide access to the results of our long-term project of creating an extensive data base to aid research into the [St Gall] Plan and Carolingian monastic culture. Besides a variety of digital representations of the Plan itself, the site includes a graphic representation of how the Plan was physically made, detailed information on each of the elements of the Plan, and transcriptions and translations of its inscriptions. In addition, the site contains resources for understanding the material culture context of the Plan. A series of extensive data bases include one presenting physical objects found across Europe that add to our understanding of Carolingian monasticism, one devoted to the terminology of Carolingian material culture, descriptions of all known Carolingian religious edifices, and an extensive bibliography on both the Plan itself and Carolingian monastic culture generally. All these databases are searchable individually and collectively.

The calendar and the cloister: Oxford, St John's College MS 17, Online: McGill University Library, Digital Collections Program, 2007–present. URL: <http://digital.library.mcgill.ca/ms-17/>. 
abstract:
The calendar and the cloister is a scholarly resource devoted to a single medieval manuscript: Oxford, St John's College 17. This splendid volume was created in the first decade of the 12th century at Thorney Abbey, a Benedictine monastery in Cambridgeshire. Its importance for the cultural and intellectual history of Anglo-Saxon and Anglo-Norman England has been recognized since the 16th century by historians, philologists, and scholars working in the fields of medieval science, monastic culture, and the history of the book.

Mathiesen, Thomas J. [proj. dir.], Thesaurus musicarum latinarum, Online: Center for the History of Music Theory and Literature, Indiana University Bloomington, 1990–present. URL: <http://boethius.music.indiana.edu/tml>.

TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, Online: Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, 1987–present. URL: <http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de>.

TLH: Thesaurus Linguae Hibernicae, Online: University College Dublin, 2006–2011. URL: <http://www.ucd.ie/tlh>. 
For a comprehensive list, see http://www.ucd.ie/tlh/published.html or http://www.ucd.ie/tlh/indices.html, and for a list of captured material, see http://www.ucd.ie/tlh/captured.html.
abstract:
Thesaurus Linguae Hibernicae is a project of the School of Irish, Celtic Studies, Irish Folklore & Linguistics at University College Dublin. It aims to provide web access to digital editions of texts in Early and Medieval Irish as a research tool for scholars and resource for teachers. This work has been made possible by the generosity of Professor Marianne McDonald of the University of California (San Diego), through The Ireland Funds. The project follows the guidelines of the Text Encoding Initiative (TEI) for digital scholarly editions.
TLH aims to provide digital editions of the following materials:
  • Texts in the ranciscan A manuscripts, now in the custody of UCD
  • New diplomatic transcriptions of published and unpublished texts.
  • Scholarly editions no longer easily available

Tobar an dualchais = Kist o riches, Online: University of Edinburgh, ?–present. URL: <http://tobarandualchais.com>. 
abstract:

Tobar an Dualchais/Kist o Riches is a collaborative project which has been set up to preserve, digitise, catalogue and make available online several thousand hours of Gaelic and Scots recordings. This website contains a wealth of material such as folklore, songs, music, history, poetry, traditions, stories and other information. The material has been collected from all over Scotland and beyond from the 1930s onwards.

The recordings come from the School of Scottish Studies (University of Edinburgh), BBC Scotland and the National Trust for Scotland's Canna Collection.

Please note that not all material from the School of Scottish Studies Archives is available on the website.

Examples from these collections include

  • Stories recorded by John Lorne Campbell on wax cylinders in 1937
  • Folklore collected all over Scotland by Calum Maclean in the 19
  • 50s Scots songs recorded by Hamish Henderson from travelling people in the 1960s
  •  Conversations recorded on Radio nan Gàidheal
Please note that the sound quality is variable on of some of the recordings due to the sound recording equipment available at the time. The project will ensure that Scotland's rich oral heritage is safeguarded and made widely available for educational and personal use for future generations.


Toorians, Lauran, Dafydd ap Gwilym (ca. 1315-1350): bloemlezing uit het werk van de meest gevierde dichter van Wales, 2nd ed., Online, 2016. URL: <http://laurantoorians.com/?page_id=468 http://fleursdumal.nl/mag/wp-content/uploads/2016/11/Toorians-Dafydd_ap_Gwilym.pdf>.

Toorians, Lauran, Towards a grammar of Middle Cornish, Online, 2011–2014–. URL: <http://laurantoorians.com/?page_id=128>. 
abstract:

During the years 1987-1991 I have been working in the department of Comparative Linguistics at Leiden University. My assignment was to write a grammar of Middle Cornish (which was to be my PhD-thesis) and in the mean time I was teaching courses in Middle Welsh, Middle Breton and Middle Cornish. Unfortunately, time and money ran out before the grammar was finished and even though I continued the work during the following two years, the grammar – and so the thesis – remained unfinished.

[...] On various occasions it has been suggested to me to hand in the work as it stands and to get my doctorate, but two reasons withheld me: 1. The idea that I had done only half the job; and 2. The notion that a published, incomplete grammar would not easily be taken up by others to be completed. Having a website of my own allows me to find at least a partial solution to this latter problem. By publishing my material on this site it becomes available to all interested. Thus the material was first published on the internet in February 2011. When I moved the website to another url this seemed like a good moment to correct some remaining typing errors as well as to slightly brush up the general presentation and so the version found here is designated ‘Version 1.1 – April 2014’.


Tristram, Hildegard L. C. (ed.), The Celtic languages in contact: papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007, Online: Universitätsverlag Potsdam, 2007. URL: <http://pub.ub.uni-potsdam.de/volltexte/2007/1568/>.

Tristram, Konrad J. [photography], Reichenauer Schulheft - Reichenau Primer: Benediktinerstift St. Paul im Lavanttal (Kärnten) - St. Paul in Carinthia, Online: Hildegard L. C. Tristram, ?–present. URL: <http://hildegard.tristram.de/schulheft/>. 
Images of the Reichenau Primer, photographed in 1998.

UCD digital library, Online: University College Dublin, 2012–present. URL: <http://digital.ucd.ie>.

Utrecht University website, Online: Utrecht University, ?–present. URL: <https://www.uu.nl>.

Website of the Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies), Online: Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies, ?–present. URL: <https://stichting.vanhamel.nl>.

Veelenturf, Kees, Home page, Online, 2001–present. URL: <http://www.kees-veelenturf.nl>.

Virtual record treasury of Ireland, Online: Trinity College Dublin, 2022–present. URL: <https://virtualtreasury.ie>.

Virtuelle Bibliothek Würzburg, Online: Julius-Maximilians-Universität Würzburg, ?–present. URL: <https://vb.uni-wuerzburg.de/ub>.

Welsh biography online, Online: National Library of Wales, 2009–present. URL: <https://biography.wales>.

Thomas, Peter Wynn [ed.], D. Mark Smith, and Diana Luft [transcribers and encoders], Welsh prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1300–1425, Online: Cardiff University, 2007–present. URL: <http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk>.

Wodtko, Dagmar S., An outline of Celtiberian grammar, Online: Freidok, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 2003. URL: <http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/747>.

Women's poetry in Ireland, Scotland and Wales, Online: Aberystwyth University, 2013–present. URL: <http://womenspoetry.aber.ac.uk>.

Wren digital library [digitised collections from the Library of Trinity College, Cambridge], Online: Cambridge, Trinity College, 2014–present. URL: <https://www.trin.cam.ac.uk/library/wren-digital-library>. 
abstract:
The Wren Digital Library provides access to digitised collections from the Library of Trinity College, Cambridge. The founding purpose was to digitise all of the Western medieval manuscripts catalogued by M. R. James in 1901-3. Over 800 medieval manuscripts are now available online. The Digital Library is also gradually expanding to include modern manuscripts and a selection of printed books.

Doyle, Adrian, Würzburg Irish glosses, Online: National University of Ireland, Galway, 2018–present. URL: <https://wuerzburg.ie>. 
abstract:
The manuscript, Codex Paulinus Wirziburgensis, contains the Latin text of the epistles of St. Paul. Marginal and interlinear glosses explaining this text have been added to the codex in three distinguishable scribal hands. Dating from about the middle of the eighth century, these glosses comprise one of the earliest large bodies of text written in Irish. The purpose of this site is to make to make the Würzburg Irish glosses available in digital format. The digital text is based on the edition of the glosses available in Thesaurus Palaeohibernicus, Vol. 1 (Stokes and Strachan, 1901). Here the editors present 3,501 glosses which include Irish content, noting however, that further glosses have apparently been lost due to the age of the manuscript, and the process of its binding. This site is currently under construction. As work progresses, further functionality will be introduced allowing more in-depth interaction with the text of the glosses.