|
|
Aibidil Luigne maic Éremóin
From Van Hamel wiki
| Title
|
Aibidil Luigne maic Éremóin ‘The alphabet of Luigne son of Éremón’ Meyer and Smith initially read Cuigne for Luigne, but since Ó Cuív pointed out that part of the initial was cut off by the binder, the text is known by its restored title.[1]
|
| Manuscripts
|
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 2 = Book of Lecan, p. 176a 2
|
| Description
|
Collection of proverbs and legal precepts
|
| Textual relationships
|
Some of the “legal and proverbial maxims [...] are also found in the surviving law-texts and in other wisdom-texts, particularly Tecosca Cormaic” (Kelly).[2]
|
Notes
Sources
Editions and translations
|
Smith, Roland M., “The alphabet of Cuigne mac Emoin”, Zeitschrift für celtische Philologie 17 (1928): 45—72.
|
|
Meyer, Kuno (ed.), “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften (Fortsetzung)”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 215—246. Celtic Digital Initiative; CELT: edition from items 2, 15 (224–226), 16 and 29; See further TLH
|
Secondary sources
|
Ó Cuív, Brian, “Irish words for ‘alphabet’”, Ériu 31 (1980): 100—110.
|
|
This page was last modified on 3 October 2011, at 11:32.
This page has been accessed 127 times.