|
|
Bretha Nemed toísech
From Van Hamel wiki
Description
Although citations from this text often simply identify their source text as Bretha Nemed, it would seem that this title was used to refer to "a whole series of tracts which were originally associated with a particular school".[5] Our text is also more specifically referred to as Bretha Nemed toísech ("the first Bretha Nemed"), distinguishing it from other parts of the series, such as the Bretha Nemed dédenach ("the last Bretha Nemed"). A shorthand for this title, with toísech abbreviated to t, occurs four times in the manuscripts.[6] According to Liam Breatnach, the 'first' and 'last' Bretha Nemed were so named by later medieval lawyers to situate them in a chronological framework.[6]
Nero A 7 CIH 2211-2232
|
Contents
|
Passages in Nero A 7 corresponding to citations
|
Citations (CIH)
|
Citations by title BN unless stated otherwise
|
Part I The Church (Nero A 7, CIH 2211.1-2213.29)
|
| CIH 2211.1-2213.29
|
§ 1. Definition of the privileged classes (nemed), with its division into two tiers:
- noble nemed (sóernemed), i.e. the [ecclesiastical] scholar (ecnae), churchman (eclais), lord (flaith) and poet (file).
- base nemed (dóernemed), i.e. the craftsmen.
|
|
CIH 2100.11-15
|
|
| § 2. Introduction to §§ 3-14
|
|
CIH 2100.16-17
|
|
| § 3. On the "good qualifications ennobling a church", in part translated from the Collectio canonum Hibernensis
|
|
CIH 2100.17-24 & 1531.9 (O’Dav); 1305.38-40; 1531.11; 1562.18-19
|
|
| § 4. On the privileges of a (qualified) church, e.g. that it cannot be held accountable for crimes or offences committed by others.
|
|
CIH 2100.25-26 1989.19-21; cp. 1421.17
|
|
| § 5. The three things on account of which churches may pursue claims against other churches. This section concludes by citing Antéchtae Breth.
|
|
CIH 2100.27-29
|
|
| § 6
|
CIH 2211.27
|
CIH CIH 2100.38-39; 978.29-33; 1099.24-28
|
CIH 978f [note with title]
|
| § 7
|
|
CIH 1498.3-4 (O'Dav)
|
|
| § 8
|
|
CIH 2100.33 1920.39 = 1148.16, 1310.19; CormY 1225
|
|
| § 9
|
|
CIH 2100.34
|
|
| § 10
|
|
CIH 2100.34
|
|
| § 11
|
|
CIH 2100.35
|
|
| § 12
|
|
CIH 2100.36
|
|
| § 13
|
|
CIH 1478.39 (O'Dav 340) = 1480.42 (O'Dav 407)
|
|
| § 14
|
|
CIH 1595.21 = 639.18, 2264.7, 686.37, 1233.2, 704.25 CIH 1528.16 (O'Dav 1529)
|
|
| § 15
|
|
CIH 1473.29 (O'Dav 194)
|
|
| § 16
|
|
CIH 1523.33 (O'Dav 1424)
|
|
| § 17
|
|
|
| § 18
|
|
|
| § 19
|
|
|
| § 20
|
|
|
| § 21
|
|
CIH 1479.1 (O’Dav 341), 1528.18 (O’Dav 1530), 950.15
|
|
| § 22
|
|
CIH 1498.5 (O'Dav 830); 1512.1 (O'Dav 1148); 1473.26 (O’Dav 192); 1528.21 (O'Dav 1531); 1519.33 (O'Dav 1334); Leabhar Breac, ff 146a28-37.
|
|
| § 23
|
|
CIH 1473.28 (O’Dav 193)
|
|
| § 24
|
|
CIH 1466.16 (O'Dav 5); 620.32; 1523.32 (O'Dav 1423)
|
|
Part II most of it addressed to Morand and concerned with poets (Nero A 7, CIH 2213.29-2221.7)
|
| CIH 2213.29-2221.7
|
Reference (CIH 2213.30) to Críth Gablach
|
CIH 2214.2,20
|
|
CormY 689
|
|
|
CIH 2214.12
|
|
CIH 551.29
|
|
|
CIH 2214.40
|
|
CIH 1535.4
|
|
|
CIH 2215.3
|
|
CormY 676
|
|
|
CIH 2215.11f
|
|
CIH 1964i [BN t.]
|
|
|
CIH 2217.8
|
|
CormY 876
|
|
|
CIH 2217.27,30
|
|
CormY 430
|
|
|
CIH 2219.22
|
|
CIH 1562b
|
Part III half of it addressed to Neire; mostly about judges and judgments (Nero A 7, CIH 2221.8-2230.1; 2232.17-37; 2230.1-2232.17)
|
| CIH 2221.8-2230.1
|
|
CIH 2222.26
|
|
CIH 1967g [BN t.]
|
|
|
CIH 2223.19
|
|
CormY 143
|
|
|
CIH 2223.21
|
|
CormY 142
|
|
|
CIH 2223.22f
|
|
CIH 2004f [BN t.]
|
|
|
CIH 2223.25
|
|
CormY 536
|
|
|
CIH 2223.28
|
|
CormY 971
|
|
|
CIH 2223.32
|
|
CormY 304
|
|
|
CIH 2225.7
|
|
CIH 1920e [BN t.]
|
|
|
CIH 2225.12 ff.
|
|
CIH 876.27 without citation
|
|
|
CIH 2227.1
|
|
CIH 363.25 and 365.13 without citation.
|
|
|
CIH 2228.10
|
|
CIH 963.27
|
| CIH 2232.17-37
|
|
|
|
|
|
|
| CIH 2230.1-2232.17
|
|
|
[2230.6 ff clientship, lordship]
|
|
|
|
|
|
Passage in CIH 2232.33-37 also occurs in Scéla Moṡauluim
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes
- ^ Breatnach, "Canon law"
- ^ Breatnach, "The first third", 3
- ^ Breatnach, "Canon law"
- ^ Breatnach, Companion (2005), 190-191
- ^ Binchy, "Bretha Nemed", 4
- ^ a b Breatnach, "The first third", 2
Sources
Editions and translations
|
Binchy, D. A. (ed.), Corpus Iuris Hibernici, 7 vols, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978. » Diplomatic edition.
|
|
Breatnach, Liam (ed. and tr.), “The first third of Bretha Nemed Toísech”, Ériu 40 (1989): 1—40. » Edition of the first third of the Nero A 7 text, "normalized to an eighth-century OIr. standard", with variant readings.
|
|
Breatnach, Liam (ed. and tr.), “Canon law and secular law in early Ireland: the significance of Bretha Nemed”, Peritia 3 (1984): 439—459. » Part of the text edited and translated.
|
Secondary sources
See Breatnach above
|
Breatnach, Liam, A companion to the Corpus Iuris Hibernici, Early Irish Law Series 5, Dublin: DIAS, 2005. 188—191.
|
|
Etchingham, Colmán, and Catherine Swift, “English and Pictish terms for brooch in an 8th-century Irish law-text”, Medieval Archaeology 48 (2004): 31—49. eprint
|
|
Kelly, Fergus, A guide to early Irish law, Early Irish Law Series 3, Dublin: DIAS, 1988.
|
|
Smith, Roland, “Morand and the Bretha Nemed”, Zeitschrift für celtische Philologie 17 (1928): 407—411.
|
|