Bretha Nemed toísech

From Van Hamel wiki

Jump to: navigation, search
Title Bretha Nemed toísech
The first Bretha Nemed (‘Judgments concerning privileged persons’)
Author three kinsmen: Forannán (a bishop), Máel Tuili (a poet) and Báethgalach hua Búirecháin (a judge), who flourished during the reign of Cathal mac Finguine[1]
Manuscripts
Language Old Irish
Date 721 x 742 (Breatnach)[3]
Provenance Munster
Sources Collectio canonum Hibernensis, Ántéchtae, Críth Gablach[4]

Contents

Description

Although citations from this text often simply identify their source text as Bretha Nemed, it would seem that this title was used to refer to "a whole series of tracts which were originally associated with a particular school".[5] Our text is also more specifically referred to as Bretha Nemed toísech ("the first Bretha Nemed"), distinguishing it from other parts of the series, such as the Bretha Nemed dédenach ("the last Bretha Nemed"). A shorthand for this title, with toísech abbreviated to t, occurs four times in the manuscripts.[6] According to Liam Breatnach, the 'first' and 'last' Bretha Nemed were so named by later medieval lawyers to situate them in a chronological framework.[6]

Nero A 7
CIH 2211-2232
Contents Passages in Nero A 7
corresponding to citations
Citations (CIH) Citations by title BN
unless stated otherwise
Part I
The Church (Nero A 7, CIH 2211.1-2213.29)
CIH 2211.1-2213.29 § 1. Definition of the privileged classes (nemed), with its division into two tiers:
  • noble nemed (sóernemed), i.e. the [ecclesiastical] scholar (ecnae), churchman (eclais), lord (flaith) and poet (file).
  • base nemed (dóernemed), i.e. the craftsmen.
CIH 2100.11-15
§ 2. Introduction to §§ 3-14 CIH 2100.16-17
§ 3. On the "good qualifications ennobling a church", in part translated from the Collectio canonum Hibernensis CIH 2100.17-24 & 1531.9 (O’Dav); 1305.38-40; 1531.11; 1562.18-19
§ 4. On the privileges of a (qualified) church, e.g. that it cannot be held accountable for crimes or offences committed by others. CIH 2100.25-26
1989.19-21; cp. 1421.17
§ 5. The three things on account of which churches may pursue claims against other churches. This section concludes by citing Antéchtae Breth. CIH 2100.27-29
§ 6 CIH 2211.27 CIH CIH 2100.38-39; 978.29-33; 1099.24-28 CIH 978f
[note with title]


§ 7 CIH 1498.3-4 (O'Dav)
§ 8 CIH 2100.33
1920.39 = 1148.16, 1310.19; CormY 1225
§ 9 CIH 2100.34
§ 10 CIH 2100.34
§ 11 CIH 2100.35
§ 12 CIH 2100.36
§ 13 CIH 1478.39 (O'Dav 340) = 1480.42 (O'Dav 407)
§ 14 CIH 1595.21 = 639.18, 2264.7, 686.37, 1233.2, 704.25
CIH 1528.16 (O'Dav 1529)
§ 15 CIH 1473.29 (O'Dav 194)
§ 16 CIH 1523.33 (O'Dav 1424)
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21 CIH 1479.1 (O’Dav 341), 1528.18 (O’Dav 1530), 950.15
§ 22 CIH 1498.5 (O'Dav 830); 1512.1 (O'Dav 1148); 1473.26 (O’Dav 192); 1528.21 (O'Dav 1531); 1519.33 (O'Dav 1334); Leabhar Breac, ff 146a28-37.
§ 23 CIH 1473.28 (O’Dav 193)
§ 24 CIH 1466.16 (O'Dav 5); 620.32; 1523.32 (O'Dav 1423)
Part II
most of it addressed to Morand and concerned with poets (Nero A 7, CIH 2213.29-2221.7)
CIH 2213.29-2221.7 Reference (CIH 2213.30) to Críth Gablach CIH 2214.2,20 CormY 689
CIH 2214.12 CIH 551.29
CIH 2214.40 CIH 1535.4
CIH 2215.3 CormY 676
CIH 2215.11f CIH 1964i
[BN t.]
CIH 2217.8 CormY 876
CIH 2217.27,30 CormY 430
CIH 2219.22 CIH 1562b
Part III
half of it addressed to Neire; mostly about judges and judgments (Nero A 7, CIH 2221.8-2230.1; 2232.17-37; 2230.1-2232.17)
CIH 2221.8-2230.1 CIH 2222.26 CIH 1967g
[BN t.]
CIH 2223.19 CormY 143
CIH 2223.21 CormY 142
CIH 2223.22f CIH 2004f
[BN t.]
CIH 2223.25 CormY 536
CIH 2223.28 CormY 971
CIH 2223.32 CormY 304
CIH 2225.7 CIH 1920e
[BN t.]
CIH 2225.12 ff. CIH 876.27
without citation
CIH 2227.1 CIH 363.25 and 365.13
without citation.
CIH 2228.10 CIH 963.27
CIH 2232.17-37
CIH 2230.1-2232.17
[2230.6 ff clientship, lordship]
Passage in CIH 2232.33-37 also occurs in Scéla Moṡauluim

Notes

  1. ^ Breatnach, "Canon law"
  2. ^ Breatnach, "The first third", 3
  3. ^ Breatnach, "Canon law"
  4. ^ Breatnach, Companion (2005), 190-191
  5. ^ Binchy, "Bretha Nemed", 4
  6. ^ a b Breatnach, "The first third", 2

Sources

Editions and translations

Open book nae 02.png Binchy, D. A. (ed.), Corpus Iuris Hibernici, 7 vols, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  » Diplomatic edition.
Open book nae 02.png Breatnach, Liam (ed. and tr.), “The first third of Bretha Nemed Toísech”, Ériu 40 (1989): 1—40.  » Edition of the first third of the Nero A 7 text, "normalized to an eighth-century OIr. standard", with variant readings.
Open book nae 02.png Breatnach, Liam (ed. and tr.), “Canon law and secular law in early Ireland: the significance of Bretha Nemed”, Peritia 3 (1984): 439—459.  » Part of the text edited and translated.

Secondary sources

See Breatnach above

Open book nae 02.png Breatnach, Liam, A companion to the Corpus Iuris Hibernici, Early Irish Law Series 5, Dublin: DIAS, 2005. 188—191.
Open book nae 02.png Etchingham, Colmán, and Catherine Swift, “English and Pictish terms for brooch in an 8th-century Irish law-text”, Medieval Archaeology 48 (2004): 31—49. Edge-firefox.png eprint
Open book nae 02.png Kelly, Fergus, A guide to early Irish law, Early Irish Law Series 3, Dublin: DIAS, 1988.
Open book nae 02.png Smith, Roland, “Morand and the Bretha Nemed”, Zeitschrift für celtische Philologie 17 (1928): 407—411.
This page was last modified on 27 March 2011, at 14:50. This page has been accessed 621 times.