|
|
Compert Con Culainn
From Van Hamel wiki
| Title
|
Compert Con Culainn ‘The conception and birth of Cú Chulainn’
|
| Manuscripts
|
Version 1:
- Cín Dromma Snechtai = Cín Dromma Snechtai. Lost. This manuscript source is so identified by reviser H of the Lebor na hUidre (a Libur Dromma Snechta).[1]
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 (1229) = Lebor na hUidre [s. xi/xii], ff. 128a—128b. Earliest manuscript version, but with an ending which differs from that in the later copies of version 1. What follows is a "fragment of a sequel written over an erasure by the reviser (H) of the manuscript".[2]
- London, British Library, MS Egerton 88 [c. 1564], ff. 12vb—13rb. Here entitled Gineamain Chonculainn.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 (Betham 145, 967) [s. xvi], pp. 62—63.. No title heading.
- Dublin, Trinity College, MS 1363 (H 4. 22) [various], part 4, pp. 46—47
- London, British Library, MS Egerton 1782 [1516-1518], ff. 78v—80r. Both versions.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS D iv 2 (992) [s. xv], ff. 46rb—47v. Both versions.
- Dublin, National Library of Ireland, MS G 7 (Phillipps 9748) [s. xvi], cols 7—9
Version 2, "which is ultimately derived from the composite text in LU" (Ó Concheanainn):[3]
|
Description
Notes
Sources
Editions
|
Windisch, Ernst (ed.), Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 1, Leipzig, 1880. 134—145. Internet Archive: [2] [3]
|
|
Thurneysen, Rudolf (ed.), Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern [I], Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse 14.2, Berlin, 1912. 31—41, 41—48 » (1) Edition, with translation into German, of the text in LU, Egerton 88, 23 N 10 and Egerton 1782; (2) Edition, with translation, of the first version from D iv 2
|
|
Meyer, Kuno (ed.), “Mitteilungen aus irischen Handschriften: Feis Tige Becḟoltaig”, Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 500—504. » Edition of Feis Tige Becḟoltaig, the second version from D iv 2 Internet Archive: [4] [5]
|
- Translations only
|
Gantz, Jeffrey (tr.), Early Irish myths and sagas, Harmondsworth: Penguin, 1981. 130—133.
|
|
Draak, Maartje, and Frida de Jong (trs.), Van helden, elfen en dichters: de oudste verhalen uit Ierland, Amsterdam: Meulenhoff, 1979. 34—36.
|
|
Even, Arzel (tr.), “La conception de Cuchulainn”, Ogam: tradition celtique 4 (1952): 273—276.
|
|
Even, Arzel (tr.), “La conception de Cuchulainn, selon le Libur Dromma Snechta”, Ogam: tradition celtique 5 (1953): 313—314.
|
|
Thurneysen, Rudolf (tr.), “Setantas Geburt”, in: Thurneysen, Rudolf (tr.), Sagen aus dem alten Irland, Berlin, 1901. 58—62. Internet Archive: [6]
|
|
Duvau, Louis (tr.), “La légende de la conception de Cûchulainn”, Revue Celtique 9 (1888): 1—13. Internet Archive: [7] [8]
|
Secondary sources
|
Ó Concheanainn, Tomás, “The textual tradition of Compert Con Culainn”, Celtica 21 (1990): 441—455. Celtica (PDF)
|
|
Hull, Vernam, “The version of Compert Con Culainn in MS. Phillipps G.7”, Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954): 128—131.
|
|