|
|
Día lim fri cach sním
From Van Hamel wiki
| Initial words
|
‘Día lim fri cach sním’
|
| Author
|
Anonymous
|
| Manuscripts
|
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 (Betham 145, 967) [s. xvi], p. 19
- Dublin, Royal Irish Academy, MS B iv 2 (1080) [1627-1628], p. 137
- Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615 [s. xvi1], p. 91
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 16 (Betham 10, 491) [1797-1808], p. 337. Not used by Murphy in his edition
|
| Type or category
|
Early Irish lyrics
|
| Language
|
Late Old Irish
|
| Date
|
"the language of the poem cannot be later than the tenth century (Early Middle Irish period). Indeed it was probably composed in the early ninth century" (Murphy)[1]
|
| Metre
|
dechnad mbec, lethrannaigecht mór
|
Notes
Sources
Editions and translations
|
Murphy, Gerard (ed. and tr.), “Anonymous: God be with me”, in: Murphy, Gerard (ed. and tr.), Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 22—27, 180—183. CELT: edition
|
|
O'Kelleher, Andrew (ed.), “A hymn of invocation”, Ériu 4 (1908—1910): 235—239.
|
|
Meyer, Kuno (ed.), “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Gebet um Schutz in Gefahr”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 6—7. Celtic Digital Initiative
|
|