Unedited

From Van Hamel wiki

Jump to: navigation, search

This page represents a first attempt to cover texts which seem to lack editions, either in whole or in part, as far as we have been able to ascertain. See ‘Untranslated’ for an equivalent page covering wholly or partially untranslated texts.

Please note that we may have overlooked editions of which we were unaware at the time of writing, and that new editions may have appeared since. If you happen to know of any, please send us an e-mail at selga@vanhamel.nl.

Query

    Category
A gillu gairm n-ilgrada No critical edition known
No translation known
Early Irish poetry
Aided Diarmata meic Cerbaill II No complete critical edition has been published as yet. Cycles of the Kings
Aniar táinic tuitim Bhriain Early Irish poetry
Connachta cid dia tá in t-ainm A diplomatic edition exists, but no critical edition has been published as yet.
No translation is known
Early Irish poetry
Mythological Cycle
Dígal fola Crist Irish religious texts
Fianṡruth The actual lists of names remain unedited. Fenian Cycle
Flann for Éirinn Early Irish poetry
Fothairt for clannaib Concorb No complete critical edition known at this stage.
No complete translation known at this stage.
Early Irish poetry
In trá is Foich nó is Beach Early Irish poetry
Lebor Ollaman “The text has never been published and has received little attention to date” (McLaughlin). Irish texts
Lorcán lasadh isan áth Early Irish poetry
Ri irissech ro boí do Grecaib No critical edition known.
No translation known.
Medieval Irish literature
Southampton Psalter glosses "... the Latin ones, apart from those edited by Ramsay, remain unedited" (McNamara 1973b: 73). However, a new edition by Pádraig P. Ó Néill of the full text of the Psalter is forthcoming (Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis 240, Brepols). Irish glosses
This page was last modified on 21 August 2011, at 18:27. This page has been accessed 173 times.