Texts

verse beg. Án grian

  • Old Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, rhymeless Leinster poems
One of the rhymeless ‘Leinster poems’.
Initial words (verse)
  • Án grian
Manuscripts
Language
  • Old Irish
Form
verse (primary)

Classification

Early Irish poetry

Sources

Notes

Johan Corthals, ‘The rhymeless ‘Leinster poems’: diplomatic texts’, Celtica 24 (2003): 93-94.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Corthals, Johan [ed.], “The rhymeless ‘Leinster poems’: diplomatic texts”, Celtica 24 (2003): 79–100.
93–94
[ed.] [tr.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], Über die älteste irische Dichtung II. Rhythmische alliterierende reimlose Strophen, Berlin, 1914.
Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
15
[ed.] Campanile, Enrico, Die älteste Hofdichtung von Leinster: alliterierende reimlose Strophen, Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse 503, Veröffentlichungen der Keltischen Kommission 8, Vienna, 1988.
31–32
[ed.] Corthals, Johan, “Some observations on the versification of the rhymeless ‘Leinster poems’”, Celtica 21 (1990): 113–125.
119
[ed.] O'Brien, M. A. [ed.], Corpus genealogiarum Hiberniae, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1962.  
comments: Reprinted in 1976 and 2005, with an introduction by J. V. Kelleher.
CELT – pp. 1–332 (Rawl. B 502): <link>
71 Rawlinson B 502 version

Secondary sources (select)

Carney, James P., “Three Old Irish accentual poems”, Ériu 22 (1971): 23–80.
69
Contributors
Dennis Groenewegen,Patrick Brown
blog comments powered by Disqus