Texts

    Agallamh Oisín agus Phádraig
    verse beg. A Oisín, as fada do shúan

    • Early Modern Irish
    • verse
    • Classical Irish poetry, Duanaire Finn, Finn Cycle, Dialogue
    Title
    Agallamh Oisín agus Phádraig
    The poem is sometimes known as Agallamh Oisín agus Phádraig (‘The dialogue between Oisín and Patrick’). This title will be used here, however, to refer to a series of poems, of which the present poem is the first one.
    Initial words (verse)
    • A Oisín, as fada do shúan
    “Oisín, your slumber is long”
    Scope
    part of compilation • multiple versions
    Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
    • Agallamh Oisín agus Phádraig
    • Expanded version, which is the first in the sequence of lays and the poem to provide the model for this collection. It numbers 167 stanzas in one manuscript version.
    Author
    Anonymous
    Language
    • Early Modern Irish
    • late Early Modern Irish (Murphy)
    Date
    unlikely to be earlier than the 16th century (Murphy)
    Form
    verse (primary)
    Number of stanzas
    39 or 167

    Classification

    Classical Irish poetry Duanaire Finn Finn Cycle
     Dialogue

    Subject tags

    Oisín mac FinnOisín mac Finn / Oisín (ass. time-frame: Saint Patrick, Cormac mac Airt, Finn mac Cumaill, Category:Finn Cycle) – A fían-warrior, son of Finn, in the Finn Cycle of medieval Irish literature
    See more

    Sources

    Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

    Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 28, London: Irish Texts Society, 1933.
    CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
    204–215 Poem LVII. Edition and translation direct link

    Secondary sources (select)

    Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
    Internet Archive: <link>
    124–134
    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus