Texts

The wry rowan
verse beg. A muicidh seolam sa sliabh

  • Early Modern Irish
  • verse
  • Classical Irish poetry, Duanaire Finn, Finn Cycle
Initial words (verse)
  • A muicidh seolam sa sliabh
“Swineherd let us make for the moorland”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Anonymous
Manuscripts
Language
  • Early Modern Irish
  • Early Modern Irish (Murphy)
Date
“probably belongs to the first half of the classical period, though it may be later” (Murphy).
Form
verse (primary)
Number of stanzas
4

Classification

Classical Irish poetry Duanaire Finn Finn Cycle

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] MacNeill, Eoin [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 1: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 7, London: Irish Texts Society, 1908.
Foclóir na Nua-Ghaeilge – editions: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>
82; 196 Poem XXXI. Edition and translation

Secondary sources (select)

Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
67
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus