Manuscripts

Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 27

test this
part of the Red Book of Talgarth (Llyfr Coch Talgarth)
  • Welsh
  • c.1400
  • manuscript fragment
  • Welsh manuscripts

Welsh manuscript collection of religious texts, mainly in the hand of Hywel Fychan. Other parts of the original manuscript are are in Peniarth MS 12 and Cardiff MS 3.242.

Identifiers
Shelfmark
Llandstephan 27
Title
part of the Red Book of Talgarth (Llyfr Coch Talgarth)
Type
manuscript miscellanies religious literature
Provenance and related aspects
Language
Welsh
Date
c.1400
c.1400
Origin, provenance
Origin: ass. with Rhys ap Thomas ab EinionRhys ap Thomas ab Einion
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Patron: Rhys ap Thomas ab Einion, brother of Hopcyn ap Thomas
Later provenance: ass. with John PowellPowell (John)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
On f. v, signature of John Powell.
Later provenance: ass. with Moses WilliamsWilliams (Moses)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
On f. 1, Liber Moses Williams ex dono J. Powell de Talgarth 1719.
Hands, scribes
Hands indexed:
Main hand Hywel Fychan ap Hywel GochHywel Fychan ap Hywel Goch
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Assistant hand Anonymous.
Codicological information
State of existence
fragmentary
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
manuscript fragment
Foliation / Pagination
i-vi + 1-182 ff.
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] National Library of Wales, National Library of Wales: Digital gallery, Online: NLW. URL: <https://www.llyfrgell.cymru/darganfod/oriel-ddigidol/llawysgrifau/>. 
Previously Digital Mirror / Drych Digidol, the digital library of the National Library of Wales gives access to digitised manuscripts, printed works, archival materials and other media.
Greyscale images. direct link
[dipl. ed.] Thomas, Peter Wynn [ed.], D. Mark Smith, and Diana Luft [transcribers and encoders] (et al.), Welsh prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1350–1425, Online: Cardiff University. URL: <http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk>.
Electronic transcriptions of most of the prose texts, along with a description of the manuscript. direct link

Secondary sources (select)

National Library of Wales, National Library of Wales: Digital gallery, Online: NLW. URL: <https://www.llyfrgell.cymru/darganfod/oriel-ddigidol/llawysgrifau/>. 
Previously Digital Mirror / Drych Digidol, the digital library of the National Library of Wales gives access to digitised manuscripts, printed works, archival materials and other media.
Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 2:2: Plas Llan Stephan; Free Library, Cardiff, Historical Manuscripts Commission, London, 1903.
Internet Archive: <link>
455–462

External links

Contributors
Dennis Groenewegen