Manuscripts

Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 16

test this
  • Welsh
  • s. xiii-xv
  • composite manuscript
  • Welsh manuscripts

Composite manuscript consisting of fragments of various dates.

Identifiers
Location
Collection: Peniarth
Shelfmark
16
Classification
Hengwrt, no. 54
Type
manuscript miscellanies
Provenance and related aspects
Language
Welsh
Date
s. xiii-xv
Between the 13th and 15th centuries.
Hands, scribes
Codicological information
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
composite manuscript
Distinct units
ff. 1-2
Aberystwyth, National Lib…  ff. 1-2

Table of contents. Fols 1-2. Table of contents

ff. 3-5

Blank.

ff. 5r-11r
Aberystwyth, National Lib…  ff. 5-11

I. Pwyll y Pader ar Gredo and the Credo with commentary. The final part of f. 11r-v is illegible.

ff. 13r-22v
Aberystwyth, National Lib…  ff. 13-22

II. Fragments. Ff. 18v-19v are blank.

ff. 23-24

Blank.

ff. 25r-45v
Aberystwyth, National Lib…  ff. 25-45

III. Prophecy of Merlin and a version of the tale of Macsen Wledig.

ff. 46-49

Blank.

ff. 50r-54v
Aberystwyth, National Lib…  ff. 50-54

IV. Welsh Triads and Bonedd y Saint.

ff. 55r-57v
Aberystwyth, National Lib…  ff. 55-57

V. Welsh Triads.

Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] National Library of Wales, National Library of Wales: Digital gallery, Online: NLW. URL: <https://www.llyfrgell.cymru/darganfod/oriel-ddigidol/llawysgrifau/>. 
Previously Digital Mirror / Drych Digidol, the digital library of the National Library of Wales gives access to digitised manuscripts, printed works, archival materials and other media.

Secondary sources (select)

Bromwich, Rachel [ed. and tr.], Trioedd Ynys Prydein: the Welsh Triads, 2nd ed. (1961), Cardiff: University of Wales Press, 1978.
xviii–xxi
Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 1:2: Peniarth, Historical Manuscripts Commission, London, 1899.
Internet Archive: <link>
337–339 direct link

External links

Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus