Texts

verse beg. Almu Lagen, les na Fían

  • Middle Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Finn Cycle, Dinnshenchas
Dinnshenchas poem on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare), which recounts the tale of the conception of Finn mac Cumaill.
Initial words (verse)
  • Almu Lagen, les na Fían
“Almu of the Leinstermen, a fort of the fiana
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn A
Fotha catha Cnucha
Language
  • Middle Irish
Date
The poem would seem to predate the composition of both Fotha catha Cnucha and Acallam na senórach, both of which contain quotations from the verse. Kuno Meyer dates the poem to the 10th century;(1)n. 1 Kuno Meyer, Fianaigecht (1910): xxii. while Gerard Murphy suggests that the late 11th or early 12th century is more likely.(2)n. 2 Gerard Murphy, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn: Introduction, notes, appendices and glossary, vol. 3 (1953): xxxiv; see also Kevin Murray, ‘Interpreting the evidence: problems with dating the early fíanaigecht corpus’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 46–47.
Form
verse (primary)

Classification

Early Irish poetry Dinnshenchas Érenn Finn Cycle

Subjects

Finn mac CumaillFionn mac Cumhaill / Find úa Báiscni (ass. time-frame: Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt, Category:Finn Cycle) – Finn mac Cumaill (earlier mac Umaill?), Find úa Báiscni: central hero in medieval Irish and Scottish literature of the so-called Finn Cycle or Finn Cycle; warrior-hunter and leader of a fían
See more
Almu
Almu/Cnoc Almaine ... Hill of Allen
County Kildare

Keywords

conception

Sources

Notes

Kuno Meyer, Fianaigecht (1910): xxii.
Gerard Murphy, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn: Introduction, notes, appendices and glossary, vol. 3 (1953): xxxiv; see also Kevin Murray, ‘Interpreting the evidence: problems with dating the early fíanaigecht corpus’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 46–47.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 2, Todd Lecture Series 9, Dublin: Hodges, Figgis, 1906.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 2: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
72–77 [id. 16. ‘Almu I’] direct link direct link direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 2, Todd Lecture Series 9, Dublin: Hodges, Figgis, 1906.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 2: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
106–107 [id. 16. ‘Almu I’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen,Patrick Brown
blog comments powered by Disqus