Bibliography

Bammesberger, Alfred, “Quelques formes du prétérit en celtique continental”, Études Celtiques 29 (1992): 97–103.

  • journal article
Citation details
Article
“Quelques formes du prétérit en celtique continental”
Periodical
Études Celtiques 29 (1992)
Études Celtiques 29 — Actes du IXe congrès international d’études celtiques. Paris, 7-12 juillet 1991. Deuxième partie: Linguistique, littératures. (1992).
Persée – Études Celtiques, vol. 29, 1992: <link>
Volume
29
Pages
97–103
Description
Abstract (cited)
[FR] La phrase formulaire δεδε βρατου δεκαντεμ a été rendue par ‘a offert la dîme en signe de reconnaissance’ (Szemerényi). Quoique certainement juste dans l’ensemble, cette interprétation n’éclaire pas tous les problèmes linguistiques posés par cette phrase.
La forme verbale dede admet plusieurs interprétations du point de vue morphologique. Il semble exclu que dede continue un parfait i.e. *dhe-dhē-. Le prétérit dedu <tetu> qu’on trouve en lépontique peut bien remonter au même paradigme que dede. Si on pose un parfait de la racine *dhē- selon les règles de la morphologie indo-européenne on arrive aux formes suivantes : *dhe-dhō-/dhe-dhH1- pour les variantes forte et faible respectivement. Les marques personnelles s’attachaient à l’une ou l’autre des deux formes alternantes.
Le lépontique dedu continue la forme pleine i.e. *dhe-dhō > celt. *dedō. Le gaulois, par contre, a généralisé la forme réduite *dhe-dhH1- > celt, deda-, qui, dans la position antévocalique, a perdu la trace du schwa.

[EN] About some preterite forms in Continental Celtic.
The formula δεδε βρατου δεκαντεμ has been translated ‘in gratitude dedicated the tithe’ (Szemerényi). Though probably correct in the main, this interpretation does not clarify all the linguistic problems.
The verbal form dede would admit different interpretations from the morphological point-of-view. It seems however excluded that dede could reflect an IE perfect *dhe-dhē. The Lepontic preterit dedu <tetu> could very well go back to the same paradigm as dede. If one draws a perfect from the root *dhē- according to the rules of IE morphology, one obtains the following forms : * dhe-dhō-/*dhe-dhH1- for the full and reduced variants, respectively. Personal markers were added to one or the other of these two alternating forms.
Lepontic dedu reflects the full form i.e. *dhe-dhō > Celt. *dedō. But Gaulish generalized the reduced grade *dhe-dhH1- > Celt, deda-, which has lost its final -a before a subsequent vowel.
Subjects and topics