Bruiden Átha Í

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Bruiden Átha Í

    Bruiden Átha Í‘The hostel of Ath Í (‘Ford of the Yew-tree’)’

    • prose
    • Finn Cycle
    Manuscripts
    Form
    prose (primary)
    Contains poems
    Currech Lifi cona lí’ » The first stanza of the poem found in the Dinnshenchas of Cenn Cuirrig.

    Classification

    Finn Cycle
    • Sources

    Primary sources
    Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

    [ed.] [tr.] Hull, Vernam [ed. and tr.], “Two tales about Find”, Speculum 16:3 (1941): 322–333.
    Based on YBL.
    [ed.] [tr.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Two tales about Finn”, Revue Celtique 14 (1893): 241–249. Corrigenda in Revue Celtique 17 (1896): 320.
    CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    [tr.] Carey, John [tr.], “[Various contributions]”, in: Koch, John T., and John Carey (eds.), The Celtic Heroic Age. Literary sources for ancient Celtic Europe and early Ireland & Wales, Celtic Studies Publications 1, 4th ed. (1995), Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003. [Various].
    § 94.

    Carey, John [tr.], “[Various contributions]”, in: Koch, John T., and John Carey (eds.), The Celtic Heroic Age. Literary sources for ancient Celtic Europe and early Ireland & Wales, Celtic Studies Publications 1, 4th ed. (1995), Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003. [Various].
    Hull, Vernam [ed. and tr.], “Two tales about Find”, Speculum 16:3 (1941): 322–333.
    Meyer, Kuno, “Introduction”, in: Meyer, Kuno, Fianaigecht: being a collection of hitherto inedited Irish poems and tales relating to Finn and his Fiana, Todd Lecture Series 16, London: Hodges, Figgis, 1910. v–xxxi.
    “Ninth century (v-xi)”
    v. Tucait fagbála in fessa do Finn ⁊ marbad Cuil Duib; vi. Bruiden Atha Í; vii. Finn and the jester Lomnae; viii. Entry for ‘rincne’ in Sanas Cormaic; ix. ‘Áth Liac Find, cid dia tá?’ (first recension); x. Poem ascribed to Flannacán mac Cellaig, beginning ‘Innid scél scaílter n-airich’; xi. Scél asa mberar co mbad hé Find mac Cumaill Mongán ocus aní dia fíl aided Fothaid Airgdig
    Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Two tales about Finn”, Revue Celtique 14 (1893): 241–249. Corrigenda in Revue Celtique 17 (1896): 320.
    CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

    web page identifiers

    page name: Bruiden Átha Í
    page url: //www.vanhamel.nl/codecs/Bruiden_%C3%81tha_%C3%8D
    page ID: 1722
    page ID tracker: //www.vanhamel.nl/codecs/Show:ID?id=1722

    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus
    CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.