Brussels, Bibliothèque Royale de Belgique, MS 5301–5320

  • Irish language
  • s. xvii
  • Irish manuscripts
  • paper
Historical works
Cat. no. 4641
Irish annals
Provenance and related aspects
Irish language
s. xvii
17th century
Hands, scribes
Brendan O'ConorO'Conor (Brendan)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.
See more
Codicological information
20.5 cm × 13.5 cm
c.20.5×13.5 cm (Mc Carthy and Jaski)
Foliation / Pagination
287 folios.
Modern bookbinding (parchment)
Distinct units
pp. 97-162

Manuscript containing the Annals of Roscrea.

The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.


Secondary sources (select)

Jaski, Bart, and Daniel Mc Carthy, A facsimile edition of the Annals of Roscrea, Online: School of Computer Science and Statistics, Trinity College. Word 97 document. URL: <>. 
The Irish chronicle known to modern scholarship as the ‘Annals of Roscrea’ is found only in the manuscript Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20 pp. 97−161. It was first registered in print in the comprehensive catalogue of the manuscripts in the Burgundian Library at Brussels published in 1842, and an edition was published by Dermot Gleeson and Seán Mac Airt in 1959. Recent research has shown that the principal scribe, the Franciscan friar Fr Brendan O’Conor, transcribed his source, ‘mutila Historia D. Cantwelij’, in two successive phases and then in a third phase it was annotated and indexed by his fellow Franciscan Fr Thomas O’Sheerin. This research has also shown that the edition of Gleeson and Mac Airt is incomplete, having omitted the pre-Patrician section of the chronicle. Hence this, the first full edition of the work, has been prepared in facsimile form so as to make clear the successive phases of compilation of the text, to provide an accurate account of its orthography, to identify the relationship of its entries to those of other chronicles, and to furnish an AD chronology consistent with the other Clonmacnoise group chronicles.
comments: 1. A 30-page introduction describing the only manuscript of the Annals of Roscrea, namely [[Brussels, Bibliothèque Royale de Belgique, MS 5301–5320

|Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20]], followed by an account of the principles used in the compilation of the facsimile edition.

2. The facsimile edition formatted as a 65-page A4 document, representing a page-by-page facsimile of the 65 pages of MS Brussels, Bibliothèque Royale 5301-20, pp. 97-161.
Van den Gheyn, Joseph, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique, 13 vols, vol. 7: Histoire des pays: Allemagne, Angleterre, Autriche, Belgique (histoire générale), Brussels: Lambertin, 1907.
Belgica: <link> Internet Archive: <link>
48–50 [‘4641’] direct link
Radner, Joan N. [ed. and tr.], Fragmentary annals of Ireland, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.
CELT – edition (2–182),: <link> CELT – translation (3–183): <link> CELT – introduction (vii–ix): <link>
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus