Brut y brenhinedd‘Chronicle of the kings’

  • Middle Welsh
  • prose
  • Welsh chronicles
Collective title for multiple versions of a medieval Welsh translation/adaptation of Geoffrey of Monmouth's Historia regum Brittanniae.


  • Middle Welsh
prose (primary)


Welsh chronicles


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Roberts, Brynley F. [ed.], Brut y Brenhinedd: Llanstephan MS. 1 version, Mediaeval and Modern Welsh Series 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1971.

Secondary sources (select)

Roberts, Brynley F., “Geoffrey of Monmouth's Historia regum Britanniae and Brut y Brenhinedd”, in: Bromwich, Rachel, A. O. H. Jarman, and Brynley F. Roberts (eds.), The Arthur of the Welsh. The Arthurian legend in medieval Welsh literature, Arthurian Literature in the Middle Ages 1, Cardiff: University of Wales Press, 1991. 97–116.
Russell, Paul, “What did medieval Welsh scribes do? The scribe of the Dingestow Court manuscript”, Cambrian Medieval Celtic Studies 37 (Summer, 1999): 79–96.
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus