Manuscripts

Cambridge, University Library, MS Ii. 6. 32

test this
Book of Deer
  • Latin
  • s. x1
  • Scottish manuscripts
  • vellum
Pocket gospel book produced around the tenth century, probably in Scotland; well known for containing additions in Scottish Gaelic (or Middle Irish)
Identifiers
Shelfmark
Ii. 6. 32
Title
Book of Deer
Type
gospelbooks
Provenance and related aspects
Language
Latin
Date
s. x1
10th century?
Hands, scribes
Codicological information
Material
vellum
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “Book of Deer (MS Ii.6.32)”, Cambridge Digital Library, Online: University of Cambridge. URL: <http://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-II-00006-00032/1>.
Digital images, with catalogue entry by Zutshi and Binski (2011) and further information and links direct link

Secondary sources (select)

Forsythe, Katherine (ed.), Studies on the Book of Deer, Dublin: Four Courts Press, 2008.  
Articles are grouped together in one of three subdivisions: 1. The gospel book (first four authors); 2. The property records (next seven articles); 3. Deer in context.
Binski, Paul, Patrick Zutshi, and Stella Panayotova [ass.], Western illuminated manuscripts: a catalogue of the collection in Cambridge University Library, Cambridge: Cambridge University Press, 2011. xxiv + 506 pp.
Hughes, Kathleen, Celtic Britain in the early Middle Ages: studies in Scottish and Welsh sources, ed. David N. Dumville, Studies in Celtic History 2, Woodbridge: Boydell Press, 1980.  
Papers revised or previously unpublished
22–37 Hunter Marshall lecture 1977
Jackson, Kenneth H., The Gaelic notes in the Book of Deer [The Osborn Bergin Memorial Lecture 1970], Cambridge: Cambridge University Press, 1972.
CELT – ed. and tr.: <link>
Jackson, Kenneth, “Some remarks on the Gaelic notitiae in the Book of Deer”, Ériu 16 (1952): 86–98.

External links

Contributors
Dennis Groenewegen