Texts

verse beg. Colum Cille co Dia domerail

  • Early Irish
  • verse
  • Early Irish poetry
Initial words (verse)
  • Colum Cille co Dia domerail
Author
Ascribed to: AdomnánAdomnán (fl. c.628–704) – abbot of Iona; author of a Life of St Columba
See more
Baíthéne mac BrénainnBaíthéne mac Brénainn / Conin mac Brénainn (d. 598) – second abbot of Iona
See more
Ascribed to either Adomnán or Baoithín (Baíthéne mac Brénainn, known as Columba’s successor).
Manuscripts

In the manuscripts, this poem immediately follows the Amra Choluim Chille:

Language
  • Early Irish
Form
verse (primary)
prose (secondary)

Verse. The glosses are in prose.

Classification

Early Irish poetry

Subjects

Colum CilleColum Cille / Columba (fl. 6th century) – founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).
See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Grosjean, Paul, “L’hymne d’Adamnán á Colum Cille”, Revue des Études Indo-européennes 1 (1938): 184–191.
Gallica: <link>
Text and accompanying glosses edited from Rawlinson B 502, with French translation and notes.
[ed.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson (eds.), The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 1: Text and introduction, Henry Bradshaw Society 13, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>
184 Text from TCD 1441 (E 4. 2)
[tr.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson, The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 2: Translation and notes, Henry Bradshaw Society 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books (missing: pp. 18-19): <link>
81–82 (no. 34) Translation from the same

Secondary sources (select)

Breatnach, Caoimhín, “Rawlinson B 502, Lebar Glinne Dá Locha and Saltair na rann”, Éigse 30 (1997): 109–132.
Bernard, J. H., and Robert Atkinson, The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 2: Translation and notes, Henry Bradshaw Society 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books (missing: pp. 18-19): <link>
235 (notes) direct link
Contributors
C. A.,Dennis Groenewegen

(1)n. 1 Nessa Ní Shéaghdha, Catalogue of Irish manuscripts in the National Library of Ireland (1961).