{
Texts

Dinnshenchas of Benn Étair II
verse beg. Cid dorcha dam im lepaid

  • Middle Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn
Poem on the dinnshenchas of Benn Étair (Hill of Howth, Co. Dublin)
Initial words (verse)
  • Cid dorcha dam im lepaid
“Though it be dark to me in my bed”
Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn A
Dinnshenchas Érenn C
R B Y Le M H S S3
Language
  • Middle Irish
Form
verse (primary)

Classification

Early Irish poetry Dinnshenchas Érenn

Subject tags

 Benn Étair

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
110–119, ix (corrigenda) [id. 15. ‘Bend Étair II’] Edition and translation of the poem. direct link direct link direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
498–499 [id. 15. ‘Bend Étair II’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus