Texts

Dinnshenchas of Cnucha I
verse beg. Coic mna tucsadar ille

  • Middle Irish
  • prose, verse
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Dinnshenchas
Text on the dinnshenchas of Cnucha
Initial words (verse)
  • Coic mna tucsadar ille
Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn C
Language
  • Middle Irish
Form
prose, verse (primary)
Number of stanzas
3

Classification

Early Irish poetry Dinnshenchas Érenn

Subjects

CnuchaCnucha

No description available

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>
264–265 [id. 74. ‘Cnucha I’] Prose and verse. direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Edinburgh dinnshenchas”, Folk-Lore 4 (1893): 471–497.
TLH – edition: <link> TLH – translation: <link> Internet Archive: <link>
494–495 [id. 77. ‘Cnucha’] Prose and verse from Egerton 1781. direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>
446 [id. 74. ‘Cnucha I’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus