Texts

    Dinnshenchas of Emain Macha

    • Middle Irish
    • prose
    • Dinnshenchas Érenn, dinnshenchas
    Prose story relating the dinnshenchas for Emain Macha.
    Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
    Manuscripts
    Echtra Machae ingine Áeda Rúaid
    The title is attested in the A-version of the medieval Irish tale lists and may have referred to a version of the same tale.
    Version 1
    Version 2
    represented mainly by its occurrence as an interpolation in both Tochmarc Emire and the Réim rígraide section of Lebor gabála Érenn. The abridged version which is attested in a single copy of Dinnshenchas Érenn (C) is derivative and refers to Reím rígraide for a fuller account. Manuscripts include:
    Language
    • Middle Irish
    Form
    prose (primary)
    Textual relationships

    Classification

    Dinnshenchas Érenn
     dinnshenchas

    Subject tags

    Macha MongrúadMacha Mongrúad
    Entry reserved for but not yet available from the subject index.
    See more
    DíthorbaDíthorba
    Entry reserved for but not yet available from the subject index.
    See more
    Áed mac BaduirnÁed mac Baduirn
    Entry reserved for but not yet available from the subject index.
    See more
    CimbáethCimbáeth – Cimbáeth, son of Fintan, legendary king of Ireland and husband of Macha, who was the eponymous foundress of Emain Macha.
    See more
     Emain Macha

    Sources

    Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

    [ed.] Meyer, Kuno, “A medley of Irish texts: XIV. The Dindshenchas of Emain Macha”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 325–326.
    Celtic Digital Initiative – edition: <link> CELT – edition: <link>
    Version 1 as it stands in RIA MS 23 N 10.
    [ed.] Hamel, A. G. van [ed.], Compert Con Culainn and other stories, Mediaeval and Modern Irish Series 3, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1933.
    CELT – Compert Con Culainn (1-8): <link> CELT – Aided Óenfir Aífe (9-15): <link> Internet Archive: <link>
    33–35 (§ 30) Tochmarc Emire based on D iv 2 with variants in the footnotes.
    [ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Tochmarc Emire la Coinculaind”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 229–263.
    Celtic Digital Initiative – all Mitteilungen in ZCP 3: <link> CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
    238–239 (§ 30) Harleian text of Tochmarc Emire.
    [tr.] Draak, Maartje, and Frida de Jong (trs.), Van helden, elfen en dichters: de oudste verhalen uit Ierland, Amsterdam: Meulenhoff, 1979.
    110–112 A translation into Dutch based on Van Hamel § 30.
    See Tochmarc Emire for further editions and translations of this text.
    [dipl. ed.] Best, Richard Irvine, Osborn Bergin, and M. A. O'Brien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 1, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954.
    CELT – edition (pp. 1-260): <link>
    79–80 Diplomatic edition of the text in LL (LGÉ).
    [ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 16 (1895): 31–83, 135–167, 269–312, 468.
    TLH – edition (III, 31-83): <link> TLH – translation (III): <link> TLH – edition (IV, pp. 135-167): <link> TLH – translation (IV): <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    279–283 [id. 161. ‘Emain Macha’] Prose from LL (LGÉ). direct link
    [ed.] [tr.] O'Curry, Eugene, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history, delivered at the Catholic University of Ireland during the sessions of 1855 and 1856, Dublin, 1861.
    Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – Originally from Google Books: <link>, <link>, <link> Internet Archive – multiple copies: <link>
    526–528 LL version.
    [ed.] [tr.] Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
    CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>
    308–311 [id. 112. ‘Emain Macha’] Prose from MS S in . direct link direct link direct link

    Secondary sources (select)

    Toner, Gregory, “Macha and the invention of myth”, Ériu 60 (2010): 81–109.
    Esp. 98–101
    Ó Concheanainn, Tomás, “Leabhar na hUidhre: further textual associations”, Éigse 30 (1997): 27–91.
    Toner, Gregory, “Emain Macha in the literature”, Emania: Bulletin of the Navan Research Group 4 (Spring, 1988): 32–35.
    Macalister, R. A. Stewart [ed.], Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, 5 vols, vol. 5, Irish Texts Society 44, Dublin: Irish Texts Society, 1942.
    Internet Archive: <link>
    262–263 Macalister chose not to edit the LGÉ version of the text.
    Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
    CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>
    459 [id. 112. ‘Emain Macha’] direct link
    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus