Texts

Dinnshenchas of Slíab Echtge I
verse beg. Senchas Echtga áine

  • Middle Irish
  • verse, prose
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Dinnshenchas
Dinnshenchas on Slíab Echtge
Initial words (verse)
  • Senchas Echtga áine
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn A
Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas Érenn C
  • t.b.a.
Language
  • Middle Irish
  • Middle Irish.

Form
verse, prose (primary)
Textual relationships

Classification

Early Irish poetry Dinnshenchas Érenn

Subjects

Fergus mac RuideFergus mac Ruide
Entry reserved for but not yet available from the subject index.
See more
Slíab EchtgeSlíab Echtge

No description available

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
298–303 [id. 55. ‘Sliab n-Echtga I’] Poem. direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 15 (1894): 272–336, 418–484.  
An edition and translation of the prose texts in the Dinnshenchas Érenn as they occur in Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598. Missing texts are supplied from the Book of Lecan version.
TLH – edition (I, pp. 277-336): <link> TLH – translation (I): <link> TLH – edition (II, pp. 418-484): <link> TLH – translation (II): <link> Celtic Digital Initiative: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 418–484: <link> Internet Archive – 418–484: <link>
458–459 [id. 60. ‘Sliab n-Echtga’] Prose. direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Bodleian dinnshenchas”, Folk-Lore 3 (1892): 467–516.
TLH – edition: <link> TLH – translation: <link> Internet Archive: <link>
488–489 [id. 21. ‘Sliab nEchtga’] direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J. [ed. and tr.], The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>
530–531 [id. 55. ‘Sliab n-Echtga I’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus