Do faillsigud Tána bó Cúailnge

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Do faillsigud Tána bó Cúailnge

    Do faillsigud Tána bó Cúailnge‘How (the) Táin bó Cúailnge was found’

    • prose
    • Medieval Irish literature about poets, Ulster Cycle
    Manuscripts
    Form
    prose (primary)

    Classification

    Medieval Irish literature about poets Ulster Cycle
    • Sources

    Notes

    Rudolf Thurneysen, ‘Zu irischen Texten’, Zeitschrift für celtische Philologie 12 (1918): 407.

    Primary sources
    Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

    [ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalnge”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 2–6.
    CELT – edition from Egerton 1782: <link> CELT – edition from Stowe D iv 2: <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
    From Egerton 1782 and Stowe D iv 2.
    [ed.] Murray, Kevin [ed.], “The finding of the Táin”, Cambrian Medieval Celtic Studies 41 (Summer, 2001): 17–23.
    LL version.
    [dipl. ed.] Best, Richard Irvine, and M. A. O'Brien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967.
    CELT – pp. 1119-1192 and 1202-1325: <link>
    LL version. direct link
    [ed.] [tr.] Zimmer, Heinrich, “Keltische Studien 5. Über den compilatorischen karakter der irischen sagentexte im sogenannten Lebor na hUidre”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 28, Neue Folge 8 (1887): 417–689.
    Internet Archive: <link>
    433–435 Edition with German translation.
    [ed.] Carey, John, “Varia II: The address to Fergus's stone”, Ériu 51 (2000): 183–187.
    retoiric
    [ed.] Corthals, Johan, “Why did Fergus rise from his grave?”, Cambrian Medieval Celtic Studies 55 (2008): 1–9.
    retoiric
    [tr.] Kinsella, Thomas [tr.], The Tain: translated from the Irish epic Táin Bó Cuailnge, London: Oxford University Press, 1969.
    1–2 Literary translation in English.

    Secondary sources

    Szövérffy, Joseph, “Siaburcharpat Conculainn, the Cadoc-legend, and the Finding of the Táin”, Bulletin of the Board of Celtic Studies 17:2 (1957): 69–77.
    Thurneysen, Rudolf, “Zu irischen Texten”, Zeitschrift für celtische Philologie 12 (1918): 398–407.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

    Queried results

    if available
    Davies, Morgan Thomas, “Cultural memory, the finding of the Táin, and the canonical process in early Irish literature”, in: Rekdal, Jan Erik, and Erich Poppe (eds), Medieval Irish perspectives on cultural memory, Studien und Texte zur Keltologie 11, Münster: Nodus Publikationen, 2014. 81–108.
    Bondarenko, Grigory, “Oral past and written present in ‘The finding of the Táin’”, in: Ó hUiginn, Ruairí, and Brian Ó Catháin (eds.), Ulidia 2: proceedings of the Second International Conference on the Ulster Cycle of Tales, Maynooth 24-27 July 2005, Maynooth: An Sagart, 2009. 18–24.
    University of Ulster – eprint: <link>
    Corthals, Johan, “Why did Fergus rise from his grave?”, Cambrian Medieval Celtic Studies 55 (2008): 1–9.
    Murray, Kevin [ed.], “The finding of the Táin”, Cambrian Medieval Celtic Studies 41 (Summer, 2001): 17–23.
    Carey, John, “Varia II: The address to Fergus's stone”, Ériu 51 (2000): 183–187.
    Kinsella, Thomas [tr.], The Tain: translated from the Irish epic Táin Bó Cuailnge, London: Oxford University Press, 1969.
    Best, Richard Irvine, and M. A. O'Brien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967.
    CELT – pp. 1119-1192 and 1202-1325: <link>
    Szövérffy, Joseph, “Siaburcharpat Conculainn, the Cadoc-legend, and the Finding of the Táin”, Bulletin of the Board of Celtic Studies 17:2 (1957): 69–77.
    Carney, James, Studies in Irish literature and history, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1955.
    165–188   [5] “The Vita Kentegerni and the finding of the Táin”
    Thurneysen, Rudolf, Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert, Halle: Niemeyer, 1921.
    Internet Archive: <link>
    251–267   [2.12] “Faillsigud tāna bō Cuailnge”
    Thurneysen, Rudolf, “Zu irischen Texten”, Zeitschrift für celtische Philologie 12 (1918): 398–407.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    Flower, Robin, “Quidam Scotigena .i. discipulus Boëthii, or Boëthius and the four conditions of a tale”, Ériu 8 (1916): 150–154.
    Meyer, Kuno [ed.], “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalnge”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 2–6.
    CELT – edition from Egerton 1782: <link> CELT – edition from Stowe D iv 2: <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
    Zimmer, Heinrich, “Keltische Studien 5. Über den compilatorischen karakter der irischen sagentexte im sogenannten Lebor na hUidre”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 28, Neue Folge 8 (1887): 417–689.
    Internet Archive: <link>

    web page identifiers

    page name: Do faillsigud Tána bó Cúailnge
    page url: //www.vanhamel.nl/codecs/Do_faillsigud_T%C3%A1na_b%C3%B3_C%C3%BAailnge
    page ID: 3161
    page ID tracker: //www.vanhamel.nl/codecs/Show:ID?id=3161

    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus
    CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.