Manuscripts

Dublin, National Library of Ireland, MS G 3

test this
Book of Ádhamh Ó Cianáin
  • s. xiv-xv
  • Irish manuscripts
  • vellum
Manuscript miscellany which originally belonged to a larger codex, together with NLI MS G 2.
Identifiers
Shelfmark
G 3
Classification
Phillipps 7022
Title
Book of Ádhamh Ó Cianáin
Provenance and related aspects
Date
s. xiv-xv
14th-15th centuries
Hands, scribes
Ádam Ó CianáinÓ Cianáin (Ádam) (fl. 14th century) – Ádam Ó Cianáin of Lisgoole, Co. Fermanagh, Irish scribe. His obit is recorded in AFM s.a. 1374.
See more
Codicological information
Material
vellum
Foliation / Pagination
53 folia
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

“National Library of Ireland”, Ó Macháin, Pádraig (director), Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies. URL: <https://www.isos.dias.ie/libraries/NLI/english/index.html>.

Secondary sources (select)

Hayden, Deborah, “Cryptography and the alphabet in the ‘Book of Ádhamh Ó Cianáin’”, in: Hayden, Deborah, and Paul Russell (eds), Grammatica, gramadach and gramadeg: vernacular grammar and grammarians in medieval Ireland and Wales, Studies in the History of the Language Sciences 125, Amsterdam: John Benjamins, 2016. xvi + 226 pp. 35–64.
Ní Shéaghdha, Nessa, and Pádraig Ó Macháin, Catalogue of Irish manuscripts in the National Library of Ireland, Studies in Irish Manuscripts, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1961–1996.  
comments: 13 fasciculi published between 1961 and 1996:
  • Fasc. 1: MSS G 1 – G 14 (Ní Shéaghdha 1967)
  • Fasc. 2: MSS G 15 – G 69 (Ní Shéaghdha 1961)
  • Fasc. 3: MSS G 70 – G 114 (Ní Shéaghdha 1976)
  • Fasc. 4: MSS G 115 – G 160 (Ní Shéaghdha 1977)
  • Fasc. 5: MSS G 161 – G 207 (Ní Shéaghdha 1979)
  • Fasc. 6: MSS G 208 – G 257 (Ní Shéaghdha 1980)
  • Fasc. 7: MSS G 258 – G 330 (Ní Shéaghdha 1982)
  • Fasc. 8: MSS G 331 – G 373 (Ní Shéaghdha 1984)
  • Fasc. 9: MSS G 374 – G 433 (Ní Shéaghdha 1986)
  • Fasc. 10: MSS G 434 – G 500 (Ní Shéaghdha 1987)
  • Fasc. 11: MSS G 501 – G 599 (Ó Macháin 1990)
  • Fasc. 12: MSS G 600 – G 699 (Ní Shéaghdha 1990)
  • Fasc. 13: MSS G 700 – G 773 (Ó Macháin and Ní Shéaghdha 1996)
Celt.dias.ie – first 9 fasciculi: <link>
Fasc. 1
Carney, James, “The Ó Cianáin miscellany”, Ériu 21 (1969): 122–147.
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus