Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25
- Irish language
- s. xi/xii
- Irish manuscripts
The Lebor na hUidre takes pride of place as the earliest Irish manuscript in existence today which is written almost entirely in Irish. A good part of it is occupied with secular content. Tales of the Ulster Cycle are well represented with texts like Táin bó Cuailnge (first recension), Mesca Ulad, Fled Bricrenn, Táin bó Flidais, etc.; as are tales belonging to the so-called Cycles of the Kings, e.g. Togail bruidne Da Derga, Aided Nath Í ⁊ á adnacol insó, Genemain Áeda Sláne, the Mongán narratives, etc.; and works of pseudo-historical literature, e.g. Sex aetates mundi, Lebor Bretnach, Scél Tuain meic Cairill (and previously also the Lebor Gabála Érenn, now wanting).(1)n. 1 Kathleen Mulchrone • Thomas F. O'Rahilly • Elizabeth Fitzpatrick • A. I. Pearson, Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy (1926–1970). Religious texts include Amra Choluim Chille, Dá brón flatha nime and a number of homilies.
See more Anonymous [LU scribe M]Anonymous ... LU scribe M – No short description available
See more Anonymous [LU scribe H]Anonymous ... LU scribe H (s. xii) – Anonymous scribe, usually known simply as H or the Interpolator, who significantly annotated, revised and interpolated parts of the Lebor na hUidre (RIA MS 23 E 25) and sometimes intercalated leaves to add material. The modern name H stands for ‘Homilist’, which stems from the fact that he added two homilies, Scéla laí brátha and Scéla na hEsérgi. His identity, background and precise floruit remain uncertain.
Entry reserved for but not yet available from the subject index.
- The now lost Cín Dromma Snechtai is named as a source for a number of tales.
- The now lost Lebor buide Sláni (The Yellow Book of Slane) is credited on p. 43a as the source for at least Serglige Con Culainn and possibly others.
- L's colophon on p. 39a tells that Aided Nath Í ⁊ a Adnacol was compiled by Flann Mainistrech and Eochaid úa Cerín, who drew on an indeterminate number of manuscripts in Armagh (belonging to Eochaid úa Flannacáin), in Monasterboice and elsewhere. Two such manuscripts are mentioned by name: the Lebor gerr (short book) in Monasterboice and the Lebor buide (yellow book) in Armagh. The colophon is also said to apply to Senchas na relec.
Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.
Secondary sources (select)
page name: Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25
page url: https://www.vanhamel.nl/codecs/Dublin,_Royal_Irish_Academy,_MS_23_E_25
numerical alternatve: https://www.vanhamel.nl/vhcodecs/index.php?curid=641
page ID: 641
page ID tracker: https://www.vanhamel.nl/vhcodecs/index.php?title=Show:ID&id=641