Manuscripts

Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 29

pp. 1-16
  • Irish language
  • s. xiv (?)
  • manuscript fragment
  • Irish manuscripts
  • vellum
A fragment of Lebor gabála Érenn (recension A), tentatively dated to the 14th century in the catalogue description. Another part is in Dublin, Royal Irish Academy, MS D iii 1.
Identifiers
Part of
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 29 (1134) = Book of Fermoy [s. xiv/xv]
Provenance and related aspects
Language
Irish language;
Date
s. xiv (?)
14th century (?)
Hands, scribes
Ádam Ó CianáinÓ Cianáin (Ádam) (fl. 14th century) – Ádam Ó Cianáin of Lisgoole, Co. Fermanagh, Irish scribe. His obit is recorded in AFM s.a. 1374.
See more
Anonymous, but R. I. Best has identified the hand as that of Ádam Ó Cianáin of Lisgoole, Co. Fermanagh, whose death is recorded in AFM s.a. 1373.(1)n. 1 R. A. S. Macalister, Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, vol. 1 (1932): xii.
Codicological information
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
manuscript fragment
Material
vellum
Palaeographical information
Script
“coarse, bold hand, using very black ink and a broad-pointed pen on which the writer leans heavily” (Macalister, LGÉ: xii)

The list below has been collated from the table of contents (if available on this page)Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations concerning individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Notes

R. A. S. Macalister, Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, vol. 1 (1932): xii.
See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

“Royal Irish Academy”, Ó Macháin, Pádraig (director), Irish Script on Screen – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies. URL: <https://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/english/index.html>.

Secondary sources (select)

Mulchrone, Kathleen, Thomas F. O'Rahilly, Elizabeth Fitzpatrick, and A. I. Pearson (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy, 8 vols, Dublin: Royal Irish Academy, 1926–1970.
Vol. 5, 3091 ff [id. 1134.]
Todd, James Henthorn [tr.], “Descriptive catalogue of the contents of the Irish manuscript, commonly called ‘The Book of Fermoy’”, Proceedings of the Royal Irish Academy, Irish MSS series, 1:1 (1870): 3–65.
Internet Archive – PRIA 1870: <link>, <link> Internet Archive – 1868 version: <link>
Scowcroft, R. Mark, “Leabhar Gabhála. Part I: the growth of the text”, Ériu 38 (1987): 79–140. 
Macalister, R. A. Stewart [ed.], Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, 5 vols, vol. 1, Irish Texts Society 34, Dublin: Irish Texts Society, 1932.
Internet Archive: <link>
xii–xiii
Macalister, R. A. S., “The ‘Fermoy’ copy of Lebor gabála”, Ériu 11 (1932): 172–173.
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus