Empty strings are not accepted.
Dublin, Trinity College, MS 1318
section 11, cols. 401-436
- s. xv
- Irish manuscripts
Manuscript fragment of nine folios (cols 401-436 = pp. 438-455 of the facsimile) containing an incomplete copy of Dinnshenchas Érenn (recension C).
It includes the dinnshenchas of Tara and Achill, all down to Slíab Mairge. The dinnshenchas on Tara includes Turim tigi Temrach (cols. 403).
Provenance and related aspects
Gwynn: “The script seems to belong to the fifteenth century, but there are no notes to give information as to the date or the scribe’s name”
Gwynn: “It is the work of one hand, excepting the article on Sliab Bladma and the verse (not the prose) of Ceilbe, which are added in a later hand, on two strips of vellum. The text of the Dindshenchas has been corrected throughout by a late hand – perhaps Charles O'Conor, who has similarly maltreated the section of the MS. containing coll. 573-958. His corrections sometimes obliterate the original reading.”
Foliation / Pagination
p. 438–p. 455 = col. 401–col. 436
] » Prose introduction beginning at § 26 of Stokes’ edition in RC
15: 282. The previous leaf appears to have been lost.
The list below has been collated from the table of contents (if available on this page)
Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts.
and incoming annotations concerning individual texts (again, if available).
Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.
Prose and poem attributed to Flann file.
Prose introduction beginning at § 26 of Stokes’ edition in RC 15: 282. The previous leaf appears to have been lost.
Beginning at § 26 of Stokes’ edition in RC 15: 282. The previous leaf appears to have been lost.
pp. 438–455 (facsimile) cols 401–436
p. 438–p. 455; col. 401–col. 436
pp. 438–455 (facsimile)
Prose and two quatrains of the poem.
Poem ascribed to Cuán ua Lothcháin. The first 33 stanzas are almost illegible (Gwynn).
Turim tigi Temrach ‘The enumeration of the House of Tara’
See also the parent manuscript
for further references.
This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.
See the main entry for YBL.
See also the main entry for YBL.
||Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 5, Todd Lecture Series 12, Dublin: Hodges, Figgis, 1935. |
Internet Archive – vol. 5: <link>