Manuscripts

Dublin, Trinity College, MS 1411

test this
Irish tales and poems, religious and otherwise
  • Irish
  • 1737
  • Irish manuscripts
  • paper
Identifiers
Location
Shelfmark
H 6. 7
Classification
Cat. no. 1411
Type
duanairí
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
1737
1737 as indicated by the note on p. 112
Origin, provenance
Origin: Munster
Munster/Cúige Mumhan
See more
Hands, scribes
Hands indexed:

Donnchadh ua Conuill (pp. 13 and 289) at an Guirtín (p. 289). Ó Concheanainn (1976) suggests the place may be coterminous with the present townland of Gurteen, par. Killathy (Co. Cork).

Donnchadh Ó ConuillÓ Conuill (Donnchadh)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Codicological information
Material
paper
Foliation / Pagination
Gwynn estimates that there were originally at least 544 pages. Missing pages include pp. 129-156, 269, 270 and 411-478.
Distinct units
ff. 1*-2*
Dublin, Trinity College, …  fragment

A fragment consisting of two unnumbered leaves has been prefixed.

Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Secondary sources (select)

Abbott, T. K., and E. J. Gwynn, Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin, Dublin: Hodges, Figgis & Co, 1921.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
268–274 (Gwynn)
Ó Concheanainn, Tomás, “The scribe of the Irish astronomical tract in RIA B ii 1”, Celtica 11 (1976): 158–167.
167
Contributors
Dennis Groenewegen