Texts

verse beg. Fil duine

  • Late Old Irish, Early Middle Irish
  • Early Irish poetry, Finn Cycle, Early Irish lyrics
Initial words (verse)
  • Fil duine
“There is one”
Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Anonymous
Language
  • Late Old Irish Early Middle Irish
  • late Old Irish or early Middle Irish
Date
9th or 10th century (Murphy)

Classification

Early Irish poetry Finn Cycle

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: Gráinne speaks of Díarmait”, in: Murphy, Gerard [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 160–161, 236–237.
CELT – edition: <link>
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Bodleian Amra Choluimb Chille”, Revue Celtique 20 (1899): 31–55, 132–183, 248–289, 400–437. Corrigenda in Revue Celtique 21 (1900): 133–136.
Internet Archive: <link>, <link>
154–157 (§ 4) direct link
[ed.] [tr.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson (ed. and tr.), The Irish Liber hymnorum, 2 vols, Henry Bradshaw Society 13, 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction

Volume 2: Translation and notes

Manuscripts used, with sigla:

Internet Archive – vol. 1: <link>, <link>, <link> Internet Archive – vol. 2: <link>, <link>
Vol. 1, 168
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus