Flower, Robin [ed.]






Bibliography

Flower, Robin [ed.], Catalogue of Irish manuscripts in the [British Library, formerly the] British Museum, vol. 2, London: British Museum, 1926.

  • Book/Monograph
Citation details
Contributor(s)
Volume
2
Work
Catalogue of Irish manuscripts in the [British Library, formerly the] British Museum - vol. 2
Place
London
Publisher
British Museum
Year
1926
Part of
Robin Flower • Myles Dillon • Standish Hayes O'Grady, O’Grady, S. H., et al., Catalogue of Irish manuscripts in the British Museum (1926–1953) (1926–1953)
Related publications
General
O'Grady, Standish Hayes, Catalogue of Irish manuscripts in the [British Library, formerly the] British Museum, vol. 1, London: British Museum, 1926.
Subject classification

Sources The relevance of a publication to other entries may be indicated in two ways: directly, by submitting a tag for the relevant catalogue entry on this page, or indirectly, by detecting usage in other entries. In addition, keywords without corresponding entry may be assigned to increase their visibility in searches.

Texts

Manuscripts

London, British Library, MS Additional 30512 London, British Library, MS Additional 33993 London, British Library, MS Additional 4783 London, British Library, MS Additional 4783/03-07 London, British Library, MS Additional 4789 London, British Library, MS Additional 4795 London, British Library, MS Egerton 106 London, British Library, MS Egerton 158 London, British Library, MS Egerton 1781 London, British Library, MS Egerton 1782 London, British Library, MS Egerton 190 London, British Library, MS Egerton 91 London, British Library, MS Egerton 92 London, British Library, MS Egerton 93 London, British Library, MS Harleian 1802 London, British Library, MS Harleian 432 London, British Library, MS Harleian 5280 

People and organisations

Fearghal mac Tomáis Mac EochadhaMac Eochadha (Fearghal mac Tomáis) (fl. 16th century) – Fearghal (mac Tomáis) Mac Eochadha of Donard (Dún Ard), Irish poet, mentioned as a rymor in the Fiants of Elizabeth I, and identified as the author of the poems beg. Mairg do-ní deimhin da dhóigh and Mairg do-ní nama da charaid
See more
Seán Ua Conchubhair [translator]Ua Conchubhair (Seán) ... translator / Ó Conchubhair (Seán) ... translator (d. 1391?) – Seán Ua/Ó Conchubhair, Irish scholar, or possibly scholars of the same name, credited with the translation into Irish of the Dialogus de passione Christi attributed to St Anselm and the Liber de passione Christi attributed to Bernard of Clairvaux. AFM s.a. 1391 records the killing of one Seaan mac Mathgamhna Uí Choncobhair. Their names may but need not refer to the same person.
See more

Preface
Poetry
[Poetry] “Eulogistic and political, XVIth-XVIIth centuries”
1–22
[Poetry] “Religious and moral, chiefly XVIth-XVIIth centuries”
23–47
[Poetry] “Secular poetry, XVIIth century”
48–87
[Poetry] “Poetry of the Leinster-Ulster district, late XVIIth-early XIXth centuries”
88–160
[Poetry] “Munster poetry, XVIIth century”
174–236
[Poetry] “Folk songs”
237–258
Tales
[Tales] “The vellum tradition”
259–325
[Tales] “The modern tradition: Northern”
326–369
[Tales] “Modern tales: Northern”
370–384
[Tales] “The modern tradition: Munster”
385–420
[Tales] “Modern tales: Munster”
421–427
Theology
[Theology] “Psalters with Irish glosses”
428–433
[Theology] “Lives of saints”
434–469
[Theology] “Miscellaneous theology”
470–525
[Theology] “Translations of theological and romantic texts”
526–563
[Theology] “Devotional literature, XVIIth-XVIIIth centuries”
564–600
Collections by modern scholars
“Collections by modern scholars”
601–621
Appendix
[Appendix] “Grammar”
Egerton 663; Additional 18426.
622–623
[Appendix] “History”
Sloane 761; Additional 24727, ff. 159-162; Additional 31156.
623–629
[Appendix] “Lexicography”
Additional 41155.
629
[Appendix] “Medicine”
Additional 39583; Additional 25586.
629–631
[Appendix] “Poetry”
Egerton 167.
632–634
Contributors
Dennis Groenewegen