verse beg. Gabh mo chomhairle a mheic mhín

Mac Aodhagáin (Giolla na Naomh)
  • Early Modern Irish
  • verse
  • Early Irish poetry
Early Modern Irish poem (25 qq) instructing a student of Irish law
Initial words (verse)
  • Gabh mo chomhairle a mheic mhín
Giolla na Naomh Mac AodhagáinMac Aodhagáin (Giolla na Naomh) (fl. 15th century) – Irish scribe
See more
Giolla na Naomh mac Duinn Shléibhe mhic Aodhagáin
  • Early Modern Irish
verse (primary)
syllabic verse


Early Irish poetry


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Ní Dhonnchadha, Máirín, “An address to a student of law”, in: Ó Corráin, Donnchadh, Liam Breatnach, and Kim R. McCone (eds.), Sages, saints and storytellers: Celtic studies in honour of Professor James Carney, Maynooth Monographs 2, Maynooth: An Sagart, 1989. 159–177.
[ed.] Binchy, D. A. [ed.], Corpus iuris Hibernici, 7 vols, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  
Volume 5 of the Corpus iuris Hibernici, which is numbered pp. 1532–1925, contains diplomatic editions of legal material from TCD 1363 (H 4. 22), the Book of Ballymote (RIA 23 P 12), BL Egerton 90 and TCD 1336 (H 3. 17).
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus