Texts

Geneamuin Chormaic ua Chuind‘The birth of Cormac ua Cuind’

  • Middle Irish
  • prose
  • Cycles of the Kings
Story on the conception and birth of King Cormac mac Airt and his accession to power.
Language
  • Middle Irish
  • “on the whole Middle Irish”, although certains forms, especially in the rhetorics, “may have been inspired by an Old Irish source” (Hull).(2)n. 2 Vernam Hull, ‘Geneamuin Chormaic’, Ériu 16 (1952): 80–81.
Date
Hull suggests that the text as a whole may be dated to c. 1250 and represent "a later reworking of much earlier material".(1)n. 1 Vernam Hull, ‘Geneamuin Chormaic’, Ériu 16 (1952): 81.
Form
prose (primary)

Classification

Cycles of the Kings

Subjects

Cormac mac AirtCormac mac Airt
(time-frame ass. with Cormac mac Airt)
legendary high-king of Ireland; son of Art son of Conn Cétchathach; contemporary of Finn mac Cumaill
See more

Sources

Notes

Vernam Hull, ‘Geneamuin Chormaic’, Ériu 16 (1952): 81.
Vernam Hull, ‘Geneamuin Chormaic’, Ériu 16 (1952): 80–81.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Hull, Vernam [ed.], “Geneamuin Chormaic”, Ériu 16 (1952): 79–85.
Edition based on YBL, with variants.
[ed.] O'Grady, Standish Hayes, Silva Gadelica (I–XXXI): a collection of tales in Irish, vol. 1: Irish text, London: Williams & Norgate, 1892.
Digitale-sammlungen.de: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link> CELT – various: <link>, <link>, <link>, <link>, <link>, <link>
253–256 Based on BB.
O'Grady, Standish Hayes, Silva Gadelica (I–XXXI): a collection of tales in Irish, vol. 2: translation and notes, London: Williams & Norgate, 1892.
Digitale-sammlungen.de: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
286–289
Translation wanted.
The ‘rhetorics’ were omitted from O'Grady's translation.
Contributors
Dennis Groenewegen,Patrick Brown