{
Texts

In lebor ollaman‘The ollam’s book’

  • Middle Irish
  • Irish legendary history, Irish texts on language and literature
Commentary on the Auraicept na n-éces. McLaughlin suggests that “the author was working with an annotated copy of that text”.
Manuscripts

The list below follows that of Roisin McLaughlin, ‘Fénius Farsaid and the alphabets’, Ériu 59 (2009):

Group A
Group B (longest version)
Group C
Language
  • Middle Irish
  • Middle Irish.
Textual relationships

An annotated copy of Auraicept na n-éces.

Classification

Irish legendary history Irish texts on language and literature

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

Edition wanted.
The text has never been published and has received little attention to date” (McLaughlin). McLaughlin is preparing a critical edition, with English translation and discussion.
Translation wanted.
[ed.] Stokes, Whitley, “A list of ancient Irish authors”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 15–16.
Internet Archive: <link>
An edition of the list of ancient authors (persaind) of traditional lore at the end of the text in BB. Cf. Pseudo-historical prologue to the Senchas Már.

Secondary sources (select)

McLaughlin, Roisin, “Fénius Farsaid and the alphabets”, Ériu 59 (2009): 1–24. 
abstract:
This paper examines evidence for the existence of an alternative tradition to that found in Auraicept na nÉces concerning the role played by Fénius Farsaid in the invention of the alphabet of Irish and those of the three sacred languages—Hebrew, Greek and Latin. The sources to be considered are Auraicept na nÉces, In Lebor Ollaman, a Middle Irish text in Oxford, Bodleian Library MS Laud 610, glosses on the copy of Auraicept na nÉces in TCD MS E 3.3 (1432) and the Etymologiae of Isidore of Seville.
Meroney, Howard, “Fénius and Gáedel in the Lebar Cindfáelad”, Modern Philology 43:1 — Studies in honor of Tom Peete Cross (August, 1945): 18–24.
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus