verse beg. M'oenurán dam isin slíabh

  • Early Irish
  • verse
  • Early Irish poetry
Initial words (verse)
  • M'oenurán dam isin slíabh
The prose introduction reads Colum cilli cecinit ocus se oc imthecht a oenar; ocus is coimdi do'n tí nod geba ag dul for sed (‘Colum Cille recited it while passing alone; and it will be a protection to the person who will repeat it going on a journey’).
Ascribed to: Colum CilleColum Cille
(fl. 6th century)
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).
See more
  • Early Irish
verse (primary)


Early Irish poetry


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Greene, David, and Frank O'Connor, “40: Faith”, in: Greene, David, and Frank O'Connor [Michael O'Donovan], A golden treasury of Irish poetry, A.D. 600 to 1200, London: Macmillan, 1967. 161–164.
[ed.] [tr.] Carney, James P., “M’aenarán dam isa sliab”, Éigse 2 (1940): 107–113.
Edition, with English translation and notes, from both MSS (NLI G 3 and TCD 1318/6)
[ed.] [tr.] O'Donovan, John [ed. and tr.], “An ancient poem attributed to St. Columbkille; with a translation and notes”, The Miscellany of the Irish Archaeological Society 1 (1846): 1–15.
Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>