
The *selgā catalogue for Celtic studies
Fagail na Samna • Betha Shenáin • Betha Choluim Chille • M'óenurán im aireclán • Día lim fri cach sním • A Maire mín maithingen • Deus meus adiuva me • Athirne and Amairgen • Aígidecht Aithirni • In mac ndíaid a athar a nArd Mauchai • Fursa Cráiptech profetauit • Dúthracar, a maic Dé bí • Trecheng breth Féne • Táin bó Rúanaid • Sanas Cormaic/Prull • Molaise of Leighlin and his sister • Preface to Amra Senáin • Mo Ling and Máel Doborchon • Mo Ling and Grác • Mo Ling and Findat • Tochmarc Baisi bandruad • Imthechta Rícinde ingine Crimthainn ocus Cairche Dergáin • Foscél ar Brénainn (dialogue with Moínenn of Clonfert) • Finn and the man in the tree • Finn and Gráinne...
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS celtique 1/II (ff. 9-14) • Paris, Bibliothèque nationale de France, MS celtique 1 • Paris, Bibliothèque nationale de France, MS celtique 1/V (ff. 30-57) • Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 • Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 D 4 • Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 H 1 • Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 C 6 • Dublin, Royal Irish Academy, MS E iv 3 • London, British Library, MS Egerton 90 • Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 184/3 • Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 184 • Maynooth, Russell Library, MS M 6 • Maynooth, Russell Library, MS M 58 • Dublin, Trinity College, MS 1436/pp. 1-16 • Dublin, Trinity College, MS 1348...
Tionscadal na Nod
An annotated collection of abbreviations and other scribal devices from vernacular Irish manuscripts, intended to make it easier for students and others to read, explore and enjoy the work of Irish scribes. This initiative was conceived in 2011 and arose from a discussion on OLD-IRISH-L, an electronic mailing list devoted to early Irish language and literature.