Molaise of Leighlin and his sister

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Molaise of Leighlin and his sister

    Molaise of Leighlin and his sister

    • Old Irish, Middle Irish
    • prose
    • Irish religious texts, minor Irish prose tales
    Title
    Molaise of Leighlin and his sister
    No title occurs in the manuscripts. Pokorny headed his edition of the text Molaisse und seine Schwester.
    Manuscripts
    Language
    • Old Irish Middle Irish
    • Old Irish or early Middle Irish: “Für die Zugehörigkeit dieses Textes zur altirischen Periode spricht das infig. Pron. in do-don-farci (§ 5), das Deponens no-m-chobradar (§ 5) und die Endung in cucai (§§ 4, 5). Jüngere Formen sind co-mmaith (§ 2), do (leg. di) léir (§ 5). Wegen des einsilbigen biait (§ 5) wird man den Text veillecht erst in den Anfang des 10. Jahrhunderts setzen dürfen: in jene Zeit dürfte auch schon die narrative Verwendung der ro-Präterita (§ 6) fallen.” (Pokorny).
      n. 1 Julius Pokorny, ‘Altirische Texte’, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 239.
    Date
    Old Irish period or the beginning of the 10th century (Pokorny). See note above.
    Form
    prose (primary)
    verse (secondary)
    Contains poems
    A cétal fota figlech

    Classification

    Irish religious texts
     minor Irish prose tales (foscéla)

    Subject tags

    Molaise of LeighlinLaisrén of Leighlin (d. c. 639) – early Irish saint, abbot of Lethglenn (Old Leighlin in Co. Carlow)
    See more
    Anonymous [sister of Molaise of Leighlin]Anonymous ... sister of Molaise of Leighlin
    Entry reserved for but not yet available from the subject index.
    See more
    FursaFursa (fl. 7th century) – Irish monk and missionary
    See more
    • Sources

    Notes

    Julius Pokorny, ‘Altirische Texte’, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 239.

    Primary sources
    Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

    [ed.] Pokorny, Julius, “Altirische Texte”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 235–241, 340 (corrigenda).
    CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
    239–241, 340 Critical edition of the text.
    [ed.] Pokorny, Julius, “Ein altirische Legende aus dem Buch von Leinster”, in: Bergin, Osborn, and Carl Marstrander (eds.), Miscellany presented to Kuno Meyer, Halle: Max Niemeyer Verlag, 1912. 207–215.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    Edition of the Book of Leinster copy, with variants from the Book of Lismore; German translation.
    [dipl. ed.] Best, Richard Irvine, Osborn Bergin, M. A. O'Brien, and Anne O'Sullivan (eds.), The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, 6 vols, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954–1983.
    CELT – 1-260: <link> CELT – 400-470 (excl. Táin bó Cúailnge): <link> CELT – 471-638 and 663 (excl. Dinnshenchas Érenn): <link> CELT – 761-781 and 785-841 (excl. Dinnshenchas Érenn and Togail Troí): <link> CELT – 1119-1192 and 1202-1325 (excl. Esnada tige Buchet and Fingal Rónáin ): <link>
    Vol. 5, 1244–1245 Diplomatic edition of the LL copy. direct link
    [dipl. ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], Lives of saints from the Book of Lismore, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 5, Oxford: Clarendon Press, 1890.
    CELT: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive: <link>
    x An edition of the ending of the story as it stands in the Book of Lismore; with English translation. direct link
    [tr.] Ní Dhonnchadha, Máirín [ed.], “Mary, Eve and the Church (c. 600-1800)”, in: Bourke, Angela (et al., eds), The Field Day anthology of Irish writing, vol. IV: Irish women's writing and traditions, Cork: Cork University Press, 2002. 45–165.
    118–119

    Secondary sources

    Ó Riain, Pádraig, A dictionary of Irish saints, Dublin: Four Courts Press, 2011.
    487

    Ó Riain, Pádraig, A dictionary of Irish saints, Dublin: Four Courts Press, 2011.
    Ní Dhonnchadha, Máirín [ed.], “Mary, Eve and the Church (c. 600-1800)”, in: Bourke, Angela (et al., eds), The Field Day anthology of Irish writing, vol. IV: Irish women's writing and traditions, Cork: Cork University Press, 2002. 45–165.
    Best, Richard Irvine, Osborn Bergin, M. A. O'Brien, and Anne O'Sullivan (eds.), The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, 6 vols, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954–1983.
    CELT – 1-260: <link> CELT – 400-470 (excl. Táin bó Cúailnge): <link> CELT – 471-638 and 663 (excl. Dinnshenchas Érenn): <link> CELT – 761-781 and 785-841 (excl. Dinnshenchas Érenn and Togail Troí): <link> CELT – 1119-1192 and 1202-1325 (excl. Esnada tige Buchet and Fingal Rónáin ): <link>
    Kenney, James F., “Chapter V: The monastic churches: II. The churches of the sixth to ninth centuries; general treatises”, in: Kenney, James F., The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical, Records of Civilization: Sources and Studies 11, Revised ed. (1929), New York: Octagon, 1966. 372–485.
    451   [233] “Story of Mo-Laisse and his sister”
    Pokorny, Julius, “Altirische Texte”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 235–241, 340 (corrigenda).
    CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
    Pokorny, Julius, “Ein altirische Legende aus dem Buch von Leinster”, in: Bergin, Osborn, and Carl Marstrander (eds.), Miscellany presented to Kuno Meyer, Halle: Max Niemeyer Verlag, 1912. 207–215.
    Stokes, Whitley [ed. and tr.], Lives of saints from the Book of Lismore, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 5, Oxford: Clarendon Press, 1890.
    CELT: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive: <link>

    web page identifiers
    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus