Texts

verse beg. Mor múich i tú-sa in-nocht

  • Late Middle Irish
  • Early Irish poetry, Early Irish lyrics
Initial words (verse)
  • Mor múich i tú-sa in-nocht
“I am in great grief tonight”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Anonymous
Language
  • Late Middle Irish
  • late Middle Irish
Date
c. 1175 (Murphy)

Classification

Early Irish poetry

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

See also: Buile Shuibne
[ed. tr] [.] Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: Suibne in the snow”, in: Murphy, Gerard [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 138–141, 229.
CELT – edition: <link>
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus