Oenach indiu luid in rí

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Oenach indiu luid in rí

    verse beg. Oenach indiu luid in rí

    • Middle Irish, Early Modern Irish
    • verse
    • Classical Irish poetry, Duanaire Finn, Early Irish poetry, Finn Cycle
    Poem relating the Fenian tale known as Finn and the phantoms
    Initial words (verse)
    • Oenach indiu luid in rí
    “Today the king went to a fair”
    Context(s)
    The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
    Manuscripts
    Language
    • Middle Irish Early Modern Irish
    • The version in the Book of Leinster is Middle Irish. Gerard Murphy also dates the version in the Duanaire Finn to the Middle Irish period. John Carey, however, has shown that in its received form, the latter poem supports an Early Modern Irish date and lacks linguistic clues that an earlier poem from the Middle Irish period had been reworked. Without the existence of the LL copy, the poem could not “persuasively be dated earlier than the thirteenth century, and even a later date would be difficult to rule out”.

      n. 2 John Carey, ‘Remarks on dating’ in Duanaire Finn... (2003): 16–18.

    Date
    11th century (Meyer).
    n. 1 Kuno Meyer, Fianaigecht (1910): xxv (item xxxi).
    Form
    verse (primary)
    Number of stanzas
    54 or 44 » The text in Stokes' edition numbers 54 quatrains. The Duanaire Finn version is 44 quatrains long.

    Classification

    Classical Irish poetry Duanaire Finn Early Irish poetry Finn Cycle
    • Sources

    Notes

    Kuno Meyer, Fianaigecht (1910): xxv (item xxxi).
    John Carey, ‘Remarks on dating’ in Duanaire Finn... (2003): 16–18.

    Primary sources
    Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

    [ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “Find and the phantoms”, Revue Celtique 7 (1886): 289–307.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    [ed.] [tr.] MacNeill, Eoin [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 1: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 7, London: Irish Texts Society, 1908.
    Foclóir na Nua-Ghaeilge – editions: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>
    28–30; 127–130 Edition and translation of poem XIII (‘The headless phantoms’) in Duanaire Finn.

    Secondary sources

    Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
    Internet Archive: <link>
    24–29
    Carey, John, “Remarks on dating”, in: Carey, John [ed.], Duanaire Finn: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series 13, London: Irish Texts Society, 2003. 1–18.

    Carey, John, “Remarks on dating”, in: Carey, John [ed.], Duanaire Finn: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series 13, London: Irish Texts Society, 2003. 1–18.
    Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
    Internet Archive: <link>
    Meyer, Kuno, “Introduction”, in: Meyer, Kuno, Fianaigecht: being a collection of hitherto inedited Irish poems and tales relating to Finn and his Fiana, Todd Lecture Series 16, London: Hodges, Figgis, 1910. v–xxxi.
    “Eleventh century (xxviii-xxxvi)”
    xxviii. Poem beg. ‘Atá sund Carn uí Chathbath’ (dinnshenchas of Carn Furbaide), ascribed to Cuán ua Lothcháin (d. 1024); xxix. Last section of Mittelirische Verslehren II, a treatise on Irish metrics; xxx. Fotha Catha Cnucha; xxxi. Poem beg. ‘Oenach indiu luid in rí’; xxxii. Marginal poem (two quatrains only) beg. ‘Máthair Díarmata ón dáil’ (LL 164); xxxiii. Gloss to Félire Óengusso; xxxiv. Scél na Fír Flatha, Echtra Cormaic i Tír Tairngiri, ocus Ceart Claidib Cormaic ; xxxv. ‘Annálad anall uile’, ascribed to Gilla Cóemáin; xxxvi. Annals of Tigernach, s.a. 283.
    MacNeill, Eoin [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 1: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 7, London: Irish Texts Society, 1908.
    Foclóir na Nua-Ghaeilge – editions: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>
    Stokes, Whitley [ed. and tr.], “Find and the phantoms”, Revue Celtique 7 (1886): 289–307.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

    web page identifiers
    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus