Project:Texts

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

This page will soon be revised.

[edit]

Categories


Authors

forthcoming

Recent

Currently, there are 1597 entries for texts in the catalogue. Here is a list of the last 20 entries that have been added or modified. Fuller details can be seen by visiting the page.

» In English: “The martyrology of Óengus” » Author(s): Id:Óengus of Tallaght » Language(s): Old Irish » Form: verse » Categories: Texts associated with the Céli Dé, Text entries
, » In English: “The life of Senán” » Language(s): Latin language » Form: prose » Categories: Text entries, Irish hagiography » Type: Subject:Irish hagiography
Short description:
A Latin breviary in nine lessons relating the Life of St Senán of Inis Cathaig. It was written for use in Brittany and derives, according to Pádraig Ó Riain, from the metrical version of the saint's Life.

,
[Betha Caoimhgin II], verse beg. ‘Do sir Caoimhgin móran d' Eirinn’
» In English: “Life of St Cóemgen” » Ascribed author(s): Id:Solam » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Irish hagiography, Text entries
Short description:
Verse Life of St Cóemgen (Cáemgen, Kevin)

, » Language(s): Early Modern Irish » Categories: Irish texts on language and literature, Text entries
Short description:
Textbook compilations of Irish bardic schools on the proper uses of grammar. The tracts constitute a rich and valuable source for Irish bardic poetry, specimens of which are amply cited, and offers evidence for many different aspects of Classical Modern Irish.

, » Ascribed author(s): Id:Mugrón ... abbot of Iona » Language(s): Middle Irish » Categories: Irish religious texts, Text entries » Type: Subject:Irish prayers and hymns
,
[Cros Chríst tarsin n-gnúisse], verse beg. ‘Cros Chríst tarsin n-gnúisse’
» Author(s): Id:Mugrón ... abbot of Iona » Language(s): Middle Irish » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics, Subject:Irish lyrical verse
, » In English: “The guesting of Athirne” » Language(s): Middle Irish » Form: prose, verse, prosimetrum » Categories: Medieval Irish literature about poets, Ulster Cycle, Text entries
Short description:
The short prose text includes eight poems ascribed to Athirne.

, » Initial words (prose): ‘Is coir a fhis tra conid foichlidhi do cachæn in dal derb’ » Language(s): Early Irish » Categories: Irish religious texts, Text entries
,
[Fichi ríg cía rím as ferr], verse beg. ‘Fichi ríg cía rím as ferr’
» In English: “Twenty kings according to the best reckoning” » Author(s): Id:Airbertach mac Cosse Dobráin » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 61 st. » Categories: Early Irish poetry, Text entries
Short description:
Verse history of the kings of Israel and Judah residing in Jerusalem, from Saul to the destruction of the city.

, » In English: “The instruction of Solomon (Solam) son of David” » Language(s): Irish language » Form: prose » Categories: Irish religious texts, Text entries
Short description:
Irish homily on God’s instruction to Solomon, king of Israel. It seems to be a shorter version of the Sermo ad reges, a homily in Middle Irish and Latin from Leabhar Breac, p. 35b26.

, » Categories: Irish religious texts, Text entries
, » In English: “The adventures of Mog Ruith” » Language(s): Irish language » Categories: Medieval Irish literature, Text entries
,
[Clanna Israél uili], verse beg. ‘Clanna Israél uili’
» Ascribed author(s): Id:Aldfrith ... king of Northumbria » Language(s): Early Irish » Form: verse » Stanzas: 43 st. » Categories: Early Irish poetry, Text entries
Short description:
Early Irish poem ascribed to Flann Fína mac Ossu, which relates how Mog Ruith beheaded John the Baptist.

,
[Dinnshenchas of Áth Clíath Medraige], verse beg. ‘Diambad mé nochinged ind’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn B, Dinnshenchas Érenn C
» Ascribed author(s): Id:Flann mac Lonáin » Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Ulster Cycle, Text entries » Type: dinnshenchas
Short description:
Dinnshenchas on Áth Clíath Medraige

,
[Atchíu fer find firfes cles], verse beg. ‘Atchíu fer find firfes cles, Atchíu fer find firfes chless’ , part of or cited in: Introduction to the Táin bó Cúailnge
» In English: “I see a fair man who will perform weapon-feats” » Ascribed author(s): Id:Fedelm ... Connacht prophetess » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 10 st. » Categories: Early Irish poetry, Táin bó Cúailnge, Text entries
Short description:
Poem attributed to Fedelm, a poetess (banfhili) and seeress from Connacht, in the first two recensions of the Táin bó Cúailnge. In this poem, she prophesies the coming of Cú Chulainn and his heroic deeds.

,
[Dinnshenchas of Áth Clíath Cúalann], verse beg. ‘Ath Clíath fégaid lib colléic’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» In English: “Behold Áth Clíath before you awhile” » Form: verse, prose » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries
Short description:
Dinnshenchas of Áth Clíath Cúalann

,
[Dinnshenchas of Áth Crocha], verse beg. ‘Atorchair leo na h-inis’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C supplement
» Language(s): Middle Irish » Form: prose, verse » Stanzas: 1 st. » Categories: Dinnshenchas Érenn, Early Irish poetry, Text entries » Type: dinnshenchas
Short description:
Text on the dinnshenchas of Áth Crocha

,
[Dinnshenchas of Áth nGabla], verse beg. ‘Áth nGrencha, coímchlóifid ainm’ , part of or cited in: In scél iar n-urd, Dinnshenchas Érenn C
» Language(s): Middle Irish » Form: prose, verse » Stanzas: 6 st., 10 st. » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Ulster Cycle, Text entries » Type: dinnshenchas
Short description:

Dinnshenchas of Áth nGabla (Áth nGrencha) and some other places. It is first attested as a poem (6qq) in the LL Táin and elaborated, using additional quatrains and prose, in one of the recensions of Dinnshenchas Érenn. 


,
[Dinnshenchas of Áth Fadat II], verse beg. ‘Líath Lurgan lúam gaiscid géir’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» In English: “Líath Lurgan, pilot of the sharp weapon” » Initial words (prose): ‘Ailiter Ath Fadhat: Liath Daire Leith teora hingena lais, Doe ⁊ Cæchni ⁊ Fadhat’ » Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries
Short description:
Poem on the dinnshenchas on Áth Fadat, with a prose introduction in manuscripts of recension C. It gives an alternative story to Áth Fadat I, which it usually follows in manuscripts of recensions A and C.

,
[Dinnshenchas of Áth Fadat I], verse beg. ‘Monúar ní-for-táthaig’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» Ascribed author(s): Id:Etan » Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries
Short description:
Prose introduction and poem on the dinnshenchas on Áth Fadat, cast as a dialogue between Etan and Fadat.


...further results

The focal business that has stood out thus far is the creation of many basic entries for ‘texts’, a term which is here somewhat generously used to cover a wide variety of textual items: prose narratives, poems, compilations, anecdotes, treatises, homilies, glosses, charters, genealogical tracts, textual fragments, and so forth. The vast majority of these are texts transmitted in manuscript form, but on the odd occasion, texts in other textual media such as wax tablets and printed books are also taken into consideration. In addition, a catalogue entry may also describe a separate recension or individual parts of a larger unit if separate attention is warranted.
n. 1 To take one example: in addition to the main entry for the Táin bó Cúailnge and in addition to separate pages for the three main recensions of this momentous epic tale, the various episodes are given separate attention. A template placed at the bottom of the page allows readers to catch the sequence of episodes at a glimpse. Poems, including the roscada (non-syllabic accentual verse), will be given their own entries and the well-known scribal memoranda at the end of the Book of Leinster version can be found at this location.
Information about individual texts usually includes an overview of manuscripts in which they are transmitted and lists of publications such as editions, translations and secondary studies. These annotations are linked to relevant entries in the catalogue, if available, and retrieve preformatted reference details from those pages.
n. 2 What is by meant by the latter is, for instance, that the full citation is stored only once, on its own reference page (e.g. Carey, J., “The uses of tradition in Serglige Con Culainn”, in Ulidia (1994)), and can be called wherever a citation is required. In this way, editors are spared a lot of unnecessary double work and consistency of formatting does not have to rely solely on the constant vigilance of copyeditors.

Please be aware that categorisation is only rudimentary at present and what there is may not be consistent across the board. Once a more robust, fine-tuned classification scheme is in place, we can finally begin improving the user interface and offer better ways to combine search criteria.


Subprojects

More information is forthcoming

Subprojects for Irish studies

The Dinnshenchas Érenn project

An index to the compilation known as the Dinnshenchas Érenn.

The early Irish law project

An index to the compilations, texts and textual fragments relating to early Irish law.

Early Irish poetry project

See Project:Early Irish poetry

Other

Texts/compilation which embed many different textual items, such as:


CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.