Tionscadal na Nod

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Project:Tionscadal na Nod
Ní beag nod don eolach

Tionscadal na Nod, translated loosely as ‘The Scribal Abbreviation Project’, was conceived as a place to gather illustrative examples of Irish writing to make it easier for people to read the manuscripts. The initiative arose from a discussion on OLD-IRISH-L, an electronic mailing list devoted to early Irish language and literature. The project currently contains 391 entries using 524 examples of Irish scribal writing that were copied from manuscripts by Dennis King and Dennis Groenewegen. Some of these were already posted on the internet, but many new examples have been furnished since.

Facsimiles of many Irish manuscripts are available to everyone on websites such as the Irish Script on Screen project at Dublin Institute of Advanced Studies. It is our hope that our annotated collection of examples will make it easier for students and others to read and enjoy the work of the scribes.

Random selection:

Ao-RawlB512f2r.png Ao-ligature-Laud615p133.pngRegtaiss-RawlinsonB512-f20v.pngWavy-3B23p44b.pngTi-.pngEo-23P12f249v.pngUnde-dicuntur-Dii1f124ra.pngA-rounded.pngTriRennes.pngNo.png Vel-no-Dii1f126rb.pngLUp61b-eper.pngA-with-susp-stroke.pngA-superscript.pngM-with-susp-stroke.pngDepscop-RawlB512-f33ra.pngG2a.png G2b.pngIs-ed-23P12f170va.pngA12p37-dicitur.pngGra-RawlB502f62r.pngGach-23O48f18vb.pngDur-1.png Dur-2.pngPunctuscurve-RawlB512-f31vb.pngTairiuc.pngDidiu.png Didiu-2.png Didiu-1.pngFogur2.pngSin1.png Sin2.pngSusp-m-stroke-ainm.pngNi-handsa-LUp7.png Ni-handsa2-LUp120a.pngA-super-23P12f249r.pngOcus.pngA12p37-hi.png Hi-RawlB512-f33ra.pngSc-scel.pngUv-super-Dv2a13r.pngTarb.pngU-23O48f18vb.png U2-23O48f18vb.png


Tionscadal na Nod
>
About the project The collection

Tionscadal na Nod
Introduction >
Feedback >

BACKGROUND
Glossary >
Bibliography >

BROWSE

SEARCH (advanced)

Ceann-half.png