2015
Bibliography

Rittmueller, Jean, “Construe marks, a contraction mark, and an embedded Old Irish gloss in a Hiberno-Latin homily on the Octave of Easter”, in: Pádraic Moran, and Immo Warntjes (eds), Early medieval Ireland and Europe: chronology, contacts, scholarship. A Festschrift for Dáibhí Ó Cróinín, 14, Turnhout: Brepols, 2015. 537–576.

  • article in collection
Citation details
Contributors
Article
“Construe marks, a contraction mark, and an embedded Old Irish gloss in a Hiberno-Latin homily on the Octave of Easter”
Pages
537–576
Year
2015
Description
Abstract (cited)
Vatican, Biblioteca Apostolica, Reg. lat. 49, a late 10th-century Breton-Latin manuscript, is a miscellany of Latin religious texts that may have served as a preacher’s source book. Half of its 56 texts were copied or adapted from Hiberno- Latin works. The Vatican manuscript’s homily on the Octave of Easter contains an apparent Old Irish gloss, originally interlinear. Once its language was misidentified and its meaning misunderstood at some point in the manuscript tradition, the gloss was changed into a two-word Latin noun phrase and made part of the Latin text. The phrase, however, makes no sense in its Latin sentence, nor does the noun exist in any Latin dictionary. The Vatican scribe added construe marks to clarify the main elements of the relative clause in which the phrase is found. This paper provides a photograph and transcription of the passage in the manuscript, discusses the purpose of the construe marks, identifies the Old Irish word, and explains why it was an appropriate choice for the Latin word it was intended to interpret.
Subjects and topics
Headings
Hiberno-Latin literature to c.1169 Breton Latin literature Irish glosses
Approaches
manuscript studies
Sources
Texts
Manuscripts
Language
Lexical itemSingle words, morphemes or phrases.
Irish tincisinIrish do-incai
Other subjects
construe marks
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
September 2018, last updated: January 2023