verse beg. Ropo mían dom menmain-se

  • Middle Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, Early Irish lyrics
Initial words (verse)
  • Ropo mían dom menmain-se
  • Middle Irish
  • Middle Irish
“The style and language of the poem suggest that it belongs to the Middle Irish period, but there are no clues as to its exact date. It was probably composed in the eleventh century” (Murphy).(1)n. 1 Gerard Murphy, Early Irish lyrics: eighth to twelfth century (1956): 200.
verse (primary)
71 51 73 51 (Murphy).(2)n. 2 Murphy, ibid.


    Early Irish poetry



    Murphy, ibid.

    Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

    [ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: My mind's desire”, in: Murphy, Gerard [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 58–61, 199–200.
    CELT – edition: <link>
    [ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Anecdota from Irish MSS. XII. MS. 23. D. 5 (R.I.A.), p. 342; MS. V. (Advocates' Library, Edinburgh), fo. 10a”, Gaelic Journal 5 (1894): 94–95.
    Internet Archive: <link>
    [ed.] [tr.] Mackinnon, Donald, A descriptive catalogue of Gaelic manuscripts in the Advocates' Library, Edinburgh, and elsewhere in Scotland, Edinburgh: Brown, 1912.
    Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
    82 Edition, with translation, of the first two quatrains direct link
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus