{
Texts

Gaire

  • Middle Irish
  • Sanas Cormaic, Medieval Irish literature about poets, Ulster Cycle
A brief story about Néde and Caier under the entry for ‘Gaire’ in Sanas Cormaic
Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
  • Middle Irish

Classification

Sanas Cormaic Medieval Irish literature about poets Ulster Cycle

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Sanas Cormaic. An Old-Irish glossary compiled by Cormac úa Cuilennáin, king-bishop of Cashel in the tenth century”, in: Bergin, Osborn, R. I. Best, Kuno Meyer, and J. G. O'Keeffe (eds.), Anecdota from Irish manuscripts, vol. 4, Halle and Dublin, 1912. 1–128 (text), i–xix (introduction).
Internet Archive – vols 1-5: <link> Internet Archive – vols 3-5: <link>
58–60
[ed.] Stokes, Whitley [ed.], Three Irish glossaries: Cormac’s Glossary, O’Davoren’s Glossary and a glossary to the Calendar of Oengus the Culdee, London: Williams and Norgate, 1862.
TLH – ‘Cormac’s Glossary’ (pp. 1-44): <link> Internet Archive: <link>, <link>
24.
[tr.] Russell, Paul, “Poets, power and possessions in medieval Ireland: some stories from Sanas Cormaic”, in: Eska, Joseph F. [ed.], Law, literature and society, CSANA Yearbook 7, Dublin: Four Courts Press, 2008. 9–45.
Translation and discussion.
[tr.] Draak, Maartje, and Frida de Jong (trs.), De lastige schare, gevolgd door vijf anekdoten over dichtergeleerden, Amsterdam: Meulenhoff, 1990.
96–100
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus